|
![]() ![]() |
|
Konu Araçları |
eşyanin, hakkinda, menşeinin, tercihli, tespiti, yönetmelik |
![]() |
Eşyanin Tercihli Menşeinin Tespiti Hakkinda Yönetmelik |
![]() |
![]() |
#1 |
Prof. Dr. Sinsi
|
![]() Eşyanin Tercihli Menşeinin Tespiti Hakkinda YönetmelikEŞYANIN TERCİHLİ MENŞEİNİN TESPİTİ HAKKINDA YÖNETMELİK EŞYANIN TERCİHLİ MENŞEİNİN TESPİTİ HAKKINDA YÖNETMELİK Eşyanın Tercihli Menşeinin Tespiti Hakkında Yönetmelik Devlet Bakanlığından: Resmi Gazete Tarihi : 20/07/2005 Resmi Gazete Sayısı : 25881 BİRİNCİ KISIM : Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç, kapsam ve dayanak Madde 1 - (Değişik madde: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Bu Yönetmelik; a) Türkiye Cumhuriyeti ile Tunus Cumhuriyeti arasında imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti ile Tunus Cumhuriyeti Arasında Serbest Ticaret Alanı Tesis Eden Ortaklık Anlaşması"nın 22 nci maddesinde belirtilen "Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol III" ün, b) Türkiye Cumhuriyeti ile Fas Krallığı arasında imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti ile Fas Krallığı Arasındaki Serbest Ticaret Anlaşması"nın 23 üncü maddesinde belirtilen "Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol III" ün, c) Türkiye Cumhuriyeti ile İsrail Devleti arasında imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti ile İsrail Devleti Arasındaki Serbest Ticaret Anlaşması"nın 11 inci maddesinde belirtilen "Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol B" nin, ç) Türkiye Cumhuriyeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti arasında imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Arasındaki Serbest Ticaret Anlaşması"nın 20 nci maddesinde belirtilen "Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol II" nin, d) Avrupa Topluluğu - Türkiye Ortaklık Konseyi'nin 19 Aralık 2006 tarih ve 3/2006 Sayılı Kararı ile tadil edilen tarım ürünleri ticaret rejimine ilişkin 25 Şubat 1998 tarih ve 1/98 Sayılı Avrupa Topluluğu - Türkiye Ortaklık Konseyi Kararı'na ek "Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol 3" ün, e) Türkiye Cumhuriyeti ile Mısır Arap Cumhuriyeti arasında imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti ile Mısır Arap Cumhuriyeti Arasında bir Serbest Ticaret Alanı Tesis Eden Anlaşma"nın 20 nci maddesinde belirtilen "Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol III" ün, f) (Ek bent: 17/10/2007- 26673 S ![]() ![]() ![]() ![]() Türkiye Cumhuriyeti ile EFTA Devletleri arasında imzalanan "Türkiye Cumhuriyeti ile EFTA Devletleri Serbest Ticaret Anlaşmasının" 3 üncü maddesinde belirtilen Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine ilişkin Protokol B'nin uygulanmasına dair usul ve esasları düzenler ![]() Tanımlar Madde 2- Bu Yönetmelikte geçen; Anlaşma: (Değişik tanım: 29/12/2005-26038 S ![]() ![]() ![]() ![]() Türkiye Cumhuriyeti ile 1 inci maddede yer alan ilgili ülke arasındaki Anlaşmayı, Taraflar: (Değişik tanım: 29/12/2005-26038 S ![]() ![]() ![]() ![]() Türkiye Cumhuriyeti ve 1 inci maddede yer alan ilgili ülkeleri, Müsteşarlık: Gümrük Müsteşarlığını, Menşe İspat Belgesi: EUR ![]() EUR ![]() EUR ![]() ![]() Fatura Beyanı ve EUR-MED Fatura Beyanı: İhracatçı tarafından fatura, teslimat notu veya herhangi bir ticari belge üzerinde belirtilen, metni EK IV (a) ve (b)'de yer alan, usulüne uygun olarak yapılan Beyanları, İmalat: Montaj veya özel işlemler de dahil olmak üzere her türlü işçilik veya işleme tabi tutmayı, Madde: Ürünün imalatında kullanılan herhangi bir girdi, hammadde, parça veya aksamlar ve benzerini, Ürün: Bilahare başka bir imalatta da kullanılması söz konusu olsa bile, imal edilmiş ürünü, Eşya: Hem madde hem de ürünü, Gümrük Kıymeti: Gümrük Tarifeleri ve Ticaret Genel Anlaşması'nın VII'nci Maddesinin Uygulanmasına Dair Gümrük Kıymetine İlişkin 1994-Dünya Ticaret Örgütü Anlaşması'na göre tespit edilen kıymeti, Fabrika Çıkış Fiyatı: Ürün için taraf ülkelerden birinde, nihai işçilik veya işlemin gerçekleştirilmesini üstlenen imalatçıya fabrika çıkışı itibarıyla ödenen, kullanılan bütün madde kıymetlerinin dahil edilmiş olduğu, elde edilmiş ürünün ihracında geri ödenmiş veya ödenecek yurt içi vergilerin tenziliyle bulunan fiyatı, Maddelerin Kıymeti: Kullanılan menşeli olmayan maddelerin ithalatı esnasındaki gümrük kıymeti, bunun bilinmemesi veya tespit edilememesi halinde ise taraf ülkelerden birinde maddeler için ödenen tespiti mümkün ilk fiyatı, Menşeli Madde Kıymeti: "Maddelerin Kıymeti" tanımına uygun olarak, gerekli değişiklikler yapılarak uygulanan, bu tür maddenin gümrük kıymetini, Katma Değer: (Değişik tanım: 05/03/2006-26099 S ![]() ![]() ![]() ![]() Fabrika çıkış fiyatından eşyaya dahil edilen, bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde sayılan ve kümülasyonun mümkün olduğu diğer ülkeler menşeli her bir maddenin gümrük kıymetinin veya bu kıymetin bilinmemesi veya tespit edilememesi halinde ilgili taraf ülkede veya Türkiye'de bu madde için ödenmiş ilk doğrulanabilir fiyatın çıkarılması ile bulunan değeri, Fasıllar ve Pozisyonlar: Bu Yönetmelikte "Armonize Sistem" veya "AS" olarak geçen, Armonize Mal Tanımı ve Kodlama Sistemi'ni oluşturan nomanklatürde kullanılan fasıllar ve pozisyonları (dört haneli kodlar), Sınıflandırma: Belirli bir pozisyonda ürün veya maddelerin sınıflandırılmasını, Sevkiyat: Ya bir ihracatçıdan bir alıcıya birlikte gönderilen ya da ihracatçıdan alıcıya sevkinde tek bir sevk evrakı kapsamında yer alan veya böyle bir evrakın olmaması halinde tek bir fatura kapsamına giren ürünleri, (Ek tanım: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Topluluk: Avrupa Topluluğunu, (Ek tanım: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Karar: Yönetmeliğin 1 inci maddesinin (d) bendinde belirtilen, Türkiye Cumhuriyeti ile Topluluk arasında tarım ürünleri ticaret rejimine ilişkin Ortaklık Konseyi Kararını, ifade eder ![]() "Ülkeler" tabiri karasularını da içerir ![]() İKİNCİ KISIM : Menşeli Ürünler BİRİNCİ BÖLÜM : Menşeli Ürün Kavramının Tanımı ve Şartları Menşe kuralı Madde 3 - ( Değişik madde: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Bu Yönetmeliğin uygulanmasında, aşağıda belirtilen ürünler taraf ülkelerden biri menşeli kabul edilir: a) Bu Yönetmeliğin 5 inci maddesinde belirtildiği şekilde, tamamen ilgili taraf ülkede elde edilen ürünler, b) Bu Yönetmeliğin 6 ncı maddesinde belirtildiği şekilde, ilgili taraf ülkede yeterli işçilik veya işleme tabi tutulmuş olmaları kaydıyla, tamamen elde edilmemiş maddeler ihtiva ederek anılan taraf ülkede elde edilmiş ürünler ![]() Avrupa Ekonomik Alanı Anlaşmasına Ek Protokol 4 hükümleri çerçevesinde Avrupa Ekonomik Alanı (AEA) menşeli eşya, bu Yönetmelik çerçevesinde Topluluk menşeli olarak kabul edilir ![]() Menşe kümülasyonu Madde 4- Kümülasyon uygulamasında aşağıdaki hususlar dikkate alınır: a) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Bu Yönetmeliğin 3 üncü maddesi hükümlerine tabi olarak, Türkiye, İsviçre (Lihtenştayn dahil), İzlanda, Norveç veya Avrupa Topluluğu menşeli maddeler, Türkiye veya ilgili taraf ülkede bu Yönetmeliğin 7 nci maddesinde belirtilen işlemlerin ötesinde bir işlemden geçmiş olmaları şartıyla, Türkiye veya ilgili taraf ülkede elde edilmiş bir ürün içine dahil edildikleri takdirde, Türkiye veya ilgili taraf ülke menşeli olarak kabul edilirler ![]() ![]() ![]() b)Bu Yönetmeliğin 3 üncü maddesi hükümlerine tabi olarak Faroe Adaları veya 27 ve 28 Kasım 1995 tarihinde gerçekleştirilen Avrupa-Akdeniz Konferansında kabul edilen Barselona Deklarasyonuna dayanarak Avrupa-Akdeniz ortaklığına katılan, Türkiye hariç ülkeler [2] menşeli maddeler, Türkiye veya ilgili taraf ülkede bu Yönetmeliğin 7 nci maddesinde belirtilen işlemlerin ötesinde bir işlemden geçmiş olmaları şartıyla, Türkiye veya ilgili taraf ülkede elde edilmiş bir ürün içine dahil edildikleri takdirde, Türkiye veya ilgili taraf ülke menşeli olarak kabul edilirler ![]() ![]() c) Bir taraf ülkede gerçekleştirilen işçilik veya işlem bu Yönetmeliğin 7 nci maddesinde belirtilen işlemlerin ötesine geçmez ise, yalnızca o taraf ülkede eklenen katma değerin, bu maddenin (a) ve (b) bentlerinde belirtilen diğer ülkelerden biri menşeli kullanılan maddelerin kıymetini geçmesi halinde elde edilen ürün menşeli olarak kabul edilir ![]() ![]() d) Bu maddenin (a) ve (b) bentlerinde belirtilen ülkelerden biri menşeli olup, ilgilitaraf ülkede hiçbir işçilik veya işleme uğramamış ürünler, bu ülkelerden birine ihraç edilmeleri halinde menşeli ürün statülerini korurlar ![]() e) Bu Yönetmeliğin 3 üncü maddesinin birinci fıkrasının (b) bendinin uygulanması için, elde edilen ürünlerin Türkiye veya ilgili taraf ülkede müteakip işçilik veya işleme tabi tutulması halinde Türkiye, Tunus, Cezayir veya Fas'ta yapılan işçilik veya işlem Türkiye'de yapılmış gibi mütalaa edilir ![]() ![]() [3] f) Bu maddede düzenlenen kümülasyon sadece, dahil edilen maddeler veya ürünlerin bu Yönetmelikteki kurallarla aynı menşe kurallarının uygulanması ile menşeli ürün statüsünü elde ettikleri takdirde uygulanabilir ![]() g) Müsteşarlık bu madde hükümlerinin ve bu hükümlerden doğacak sonuçların tatbikini mümkün kılacak düzenlemeler sonuçlandırıldıktan sonra uygulamanın başlangıç tarihi ile diğer düzenlemeleri genel bir tebliğ ile duyurur ![]() Tamamen elde edilmiş ürünler Madde 5- Aşağıda belirtilen ürünlerin tamamen taraf ülkelerden birinde elde edilmiş oldukları kabul edilir: a) Kendi topraklarından veya deniz yataklarından çıkarılan mineral ürünler, b) Taraf ülkede hasat edilen bitkisel ürünler, c) Taraf ülkede doğmuş ve yetiştirilmiş canlı hayvanlar, d) Taraf ülkede yetiştirilmiş canlı hayvanlardan elde edilen ürünler, e) Taraf ülkede avcılık veya balıkçılıkla elde edilen ürünler, f) Taraf ülke karasuları dışında kendi gemileri tarafından denizden elde edilen balıkçılık ürünleri ve diğer ürünler, g) Münhasıran bu maddenin (f) bendinde belirtilen ürünlerden, kendi fabrika gemilerinin bordasında üretilen ürünler, h) Taraf ülkede toplanmış, yalnızca hammaddelerin geri kazanılabilmesine müsait, sadece sırt geçirmeye veya atık olarak kullanılmaya elverişli kullanılmış lastikler dahil olmak üzere, kullanılmış maddeler, i) Taraf ülkede yapılan imalat işlemleri sonucu ortaya çıkan atık ve hurdalar, j) Kendi karasuları dışındaki deniz toprağı veya deniz toprağı altı ile ilgili münhasır işletme haklarına sahip olmaları kaydıyla deniz toprağı veya deniz toprağı altından çıkarılan ürünler, k) Münhasıran bu maddenin (a) ila (j) bentlerindeki ürünlerden üretilmiş eşya ![]() Bu maddenin birinci fıkrasının (f) ve (g) bentlerinde geçen 'kendi gemileri' ve 'kendi fabrika gemileri' tabirleri sadece; 1) Bir taraf ülkede kayıtlı veya tescilli, 2) Anılan taraf ülke bayrağı altında seyreden, 3) En az % 50'sine bu taraf ülke vatandaşları tarafından sahip olunan veya; idare merkezinin taraf ülkelerden birinde bulunduğu, müdür veya müdürlerinin, Yönetim veya Denetleme Kurulu Başkanı ve bu kurulların üyelerinin çoğunluğunun bu taraf ülke vatandaşı olduğu ve ilaveten ortaklık veya limited şirket durumunda sermayesinin en az yarısının taraf ülkelere veya bunların kamu kuruluşları veya vatandaşlarına ait olduğu bir şirket tarafından sahip olunan, 4) Yönetici ve yetkilileri bu taraf ülke vatandaşı olan, 5) Mürettebatının en az % 75'i bu taraf ülke vatandaşı olan gemiler ve fabrika gemileri için kullanılır ![]() Yeterli işçilik veya işlem görmüş ürünler Madde 6- Bu Yönetmeliğin 3 üncü maddesine göre tamamen elde edilmemiş ürünler, EK II'de yer alan listede belirtilen şartlar yerine getirildiği takdirde yeterli derecede işçilik veya işlem görmüş olarak kabul edilirler ![]() ![]() ![]() Birinci fıkraya rağmen, listede belirtilen şartlar uyarınca bir ürünün imalatında kullanılmaması gereken menşeli olmayan maddeler, ancak; a) Toplam kıymetlerinin, ürünün fabrika çıkış fiyatının % 10'unu geçmemesi, b) Menşeli olmayan maddelerin azami değeri olarak listede verilmiş olan yüzdelerin, bu bendin uygulanması suretiyle aşılmaması koşullarıyla kullanılabilirler ![]() ![]() Bu maddenin birinci ve ikinci fıkra hükümleri, üretim sırasında gerçekleştirilen işlem veya işçiliğin bu Yönetmeliğin 7 nci madde hükümlerine göre yetersiz sayılmadığı hallerde uygulanır ![]() [/b]Yetersiz işçilik veya işlem Madde 7- Bu Yönetmeliğin6 ncı maddesinde belirtilen koşulların sağlanıp sağlanmadığına bakılmaksızın, bu maddenin ikinci fıkrası hükümleri saklı kalmak kaydıyla, aşağıdaki işlemler, menşeli ürün statüsü verilmesi için yetersiz işçilik veya işlemler olarak kabul edilir: a) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Nakliyat ve depolama süresince ürünlerin iyi şartlarda muhafazasını sağlamaya yönelik koruyucu işlemler, b) Ambalaj, ayırma ve birleştirme, c) Yıkama, temizleme, toz, oksit, yağ, boya veya diğer tabakalardan arındırma, d) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Dokuma kumaşları ütüleme veya presleme, e) Basit boyama ve cilalama işlemleri, f) Tahıl ve pirinci kabuklarından ayırma, kısmi veya tam beyazlatma, parlatma ve perdahlama, g) Şeker renklendirme veya şeker topaklarını biçimlendirme işlemleri, h) Meyvelerin, kuruyemişlerin ve sebzelerin kabuklarını soyma, çekirdeklerini çıkarma, zarlarını ayıklama, i) Keskinleştirme, basit bileme veya basit kesme, j) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Maddelerden setler oluşturma dahil, eleme, kalburdan geçirme, ayırma, tasnifleme, kalibrasyon ve eşleştirme ![]() k) Basit şişeleme, tenekeye veya beherlere koyma, torbalama, sandıklama, kutulama, karton veya tahta üzerine yerleştirme ve tüm diğer basit paketleme işlemleri, l) Ürün veya paketler üzerine marka, etiket, logo ve diğer benzeri ayırt edici işaretleri yapıştırma veya basma işlemleri, m) Farklı türde olmalarına bakılmaksızın ürünlerin basit karıştırılma işlemleri, n) Tamamlanmış bir ürün oluşturmak üzere parçaların basit montajı veya ürünlerin parçalarına ayrılması, o) (a) ila (n) bentlerinde belirtilen işlemlerden iki veya daha fazlasının bir arada yapılması, p) Hayvan kesimi ![]() Belirli bir ürüne uygulanan işçilik veya işlemin bu maddenin birinci fıkrası hükümleri çerçevesinde yetersiz kabul edilip edilmeyeceğine karar verilirken, taraf ülkelerden birinde gerçekleştirilen işlemlerin tümü bir arada mütalaa edilir ![]() İKİNCİ BÖLÜM : Nitelendirme Birimi, Aksesuarlar, Yedek Parçalar, Aksam, Setler ve Etkisiz Unsurlar Nitelendirme birimi Madde 8- Bu Yönetmelik hükümlerinin uygulanmasında nitelendirme birimi, AS Nomanklatürünü kullanmak suretiyle sınıflandırma yapılırken temel birim olarak kabul edilen belirli bir üründür ![]() Buna göre, a) Muhtelif maddelerin montajı veya gruplandırılmasından oluşan bir ürün, Armonize Sistemde tek bir pozisyonda sınıflandırıldığında, bu ürün bir bütün olarak nitelendirme birimidir ![]() b) Bir sevkiyat, Armonize Sistemde aynı pozisyon içinde sınıflandırılan, belli sayıda aynı üründen oluşuyorsa, her bir ürün bu Yönetmelik hükümlerinin uygulanışı sırasında münferiden değerlendirilmelidir ![]() Armonize Sistemin 5 sayılı Genel Kuralı çerçevesinde ambalaj, sınıflandırma açısından ürüne dahil ediliyorsa, menşeinin tespiti açısından da dahil edilir ![]() Aksesuarlar, yedek parçalar ve aksam Madde 9- Bir cihaz, makina, alet veya aracın parçası beraberinde teslim edilen, normal olarak bir cihazın bölümü durumundaki ve fiyata dahil edilmiş bulunan ve bu nedenle ayrıca fatura edilmemiş olan aksesuarlar, yedek parçalar ve aksam; söz konusu cihaz, makina, alet veya araç içinde mütalaa edilir ![]() Setler Madde 10- Armonize Sistemin 3 sayılı Genel Kuralında tanımlanan setler, kendisini meydana getiren tüm ürünler menşeli ürün ise, o ülke menşeli olarak addedilir ![]() ![]() Etkisiz unsurlar Madde 11- Bir ürünün menşeli olup olmadığını belirlemek için, imalatında kullanılabilecek; a) Enerji ve yakıtın, b) Tesis ve teçhizatın, c) Makine ve aletlerin, d) Ürünün nihai bileşimine girmeyen ve girmesi amaçlanmayan eşyanın menşeini belirlemek gerekmez ![]() ÜÇÜNCÜ KISIM : Ülkesel Gereklilikler Ülkesellik ilkesi Madde 12- İkinci Kısım'da yer alan menşe statüsü kazandırılmasına ilişkin koşullar, bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesi ile bu maddenin üçüncü fıkrası hükümleri saklı kalmak üzere, taraf ülkelerden birinde kesintisiz olarak yerine getirilmelidir ![]() Bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesi hükümleri saklı kalmak üzere, taraf ülkelerden birinden başka bir ülkeye ihraç edilmiş olan menşeli eşyanın geri gelmesi halinde; a) Geri gelen eşyanın, ihraç edilmiş bulunan eşya ile aynı olduğu, ve b) Söz konusu ülkede bulunma veya ihraç edilme süresi içerisinde, iyi koşullarda muhafaza edilmeleri için gerekli olanların ötesinde herhangi bir işleme tabi tutulmadığı gümrük idarelerini tatmin edecek şekilde ispat edilmediği takdirde, menşeli olmadığı kabul edilir ![]() İkinci Kısım'da belirlenen kurallar uyarınca kazanılan menşe statüsü, taraf ülkelerin birinden ihraç edilen ve daha sonra yeniden ithal edilen maddeler üzerinde, taraf ülkeler dışında yapılan işçilik veya işlemden, aşağıdaki koşulların sağlanması halinde etkilenmeyecektir: a) Söz konusu maddeler tamamen taraf ülkelerden birinde elde edilmişler veya ihraç edilmelerinden önce bu Yönetmeliğin 7 nci maddesinde belirtilen yetersiz işlemlerin ötesinde bir işçilik veya işlemden geçmişlerse, ve b) Gümrük idareleri; geri gelen eşyanın, ihraç edilen maddelerin işçilik veya işlemden geçirilmesi ile elde edildiği ve bu madde hükümlerinin uygulanması ile taraf ülkeler dışında kazanılan toplam katma değerin, menşe statüsü talebine konu nihai ürünün fabrika çıkış fiyatının % 10'unu aşmadığı hususlarında ikna edilmişlerse ![]() Bu maddenin üçüncü fıkrası amaçları açısından, İkinci Kısım'da düzenlenen menşe statüsünün kazanılması için gerekli koşullar, taraf ülke dışında yapılan işçilik ve işlemlere uygulanamaz ![]() ![]() Bu maddenin üçüncü ve dördüncü fıkrası hükümlerinin uygulanması amacıyla, "toplam katma değer", orada dahil edilen maddelerin kıymetlerini de içerecek şekilde, taraf ülke dışında oluşan tüm maliyetleri ifade eder ![]() Bu maddenin üçüncü ve dördüncü fıkrası hükümleri, EK II'deki listede düzenlenen koşulları yerine getirmeyen veya sadece bu Yönetmeliğin 6 ncı maddesinin ikinci fıkrasında yer alan genel tolerans kuralının uygulanması ile yeterli işçilik veya işlemden geçmiş olduğu kabul edilen ürünler için uygulanmaz ![]() Bu maddenin üçüncü ve dördüncü fıkrası hükümleri Armonize Sistemin 50 ila 63 ![]() ![]() Taraf ülke dışında yapılan ve bu madde hükümleri tarafından kapsanan türde, herhangi bir işçilik veya işlem, hariçte işleme veya ilgili diğer düzenlemeler vasıtasıyla yürütülür ![]() Doğrudan nakliyat Madde 13- Anlaşma hükümlerinde sağlanan tercihli muamele sadece, bu Yönetmeliğin gerekliliklerini yerine getirmiş, taraf ülkeler arasında doğrudan nakledilen ürünler veya bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde belirtilen kümülasyonun uygulanabilir olduğu diğer ülkeler üzerinden nakledilen ürünler için uygulanır ![]() ![]() Menşeli ürünler taraf ülkeler dışındaki ülkeler üzerinden boru hattı ile nakledilebilirler ![]() Bu maddenin birinci fıkrasında yer alan hükümlerin yerine getirildiğinin, ithalatçı ülkenin gümrük yetkililerine ispatı, aşağıdaki belgelerin ibrazı yoluyla yapılır: a) İhracatçı ülkede düzenlenmiş transit ülkesi geçişini kapsayan tek bir sevk evrakı ya da, b) Transit ülkesinin gümrük yetkililerince düzenlenen, ürünlerin; 1) Tam bir tanımını veren, 2) Boşaltma ve tekrar yükleme tarihlerini ve varsa kullanılan gemilerin veya diğer nakil araçlarının adlarını belirten, 3) Transit ülkesi içinde hangi koşullarda kalmış olduğunu belgeleyen bir sertifika veya, c) Bunların temin edilememesi halinde, ikame kanıtlayıcı belgeler ![]() Sergiler Madde 14- Bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde belirtilen kümülasyonun uygulanabilir olduğu ülkeler dışında, taraflardan birisince bir başka ülkeye sergilenmek üzere gönderilen ve sergi sonrasında diğer tarafa ithal edilmek üzere satılan menşeli ürünler, gümrük idarelerinin; a) İhracatçının bu ürünleri taraflardan birisinden serginin düzenlendiği ülkeye naklettiği ve burada sergilediği, b) Ürünlerin aynı ihracatçı tarafından diğer taraftaki bir kimseye satıldığı veya tasarrufuna verildiği, c) Ürünlerin sergi süresi içinde veya sergiden hemen sonra, sergilenmek üzere gönderildiği durumunu koruyarak sevk edildiği, ve d) Ürünlerin sergilenmek üzere gönderildikleri andan itibaren, bu sergide teşhir edilmek dışında başka bir amaçla kullanılmadığı hususlarında ikna edilmesi kaydıyla, ithallerinde Anlaşma hükümlerinden yararlanırlar ![]() Beşinci Kısım hükümlerine uygun olarak bir menşe ispat belgesi düzenlenmeli veya hazırlanmalı ve normal usullere uygun olarak ithalatçı ülke gümrük yetkililerine ibraz edilmelidir ![]() ![]() ![]() Bu maddenin birinci fıkrası, yabancı ürün satmak üzere kurulmuş işyeri veya mağazalarda özel amaçla düzenlenmemiş olan, açık olduğu süre içinde ürünün gümrük denetimi altında kaldığı her türlü ticaret, sanayi, tarım ve el sanatları sergi, fuar veya benzeri umumi gösteri veya teşhirlerine uygulanır ![]() DÖRDÜNCÜ KISIM : Geri Ödeme veya Muafiyet Gümrük vergilerinde geri ödemenin veya muafiyetin yasaklanması Madde 15 - (Değişik madde: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Beşinci Kısım hükümlerine uygun olarak menşe ispat belgesi düzenlenen veya hazırlanan, a) Taraf ülkelerden veya bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde belirtilen diğer ülkelerden biri menşeli olan ürünlerin imalatında kullanılıp taraf ülkelerden veya 4 üncü maddede belirtilen diğer ülkelerden biri menşeli olmayan maddeler, taraf ülkelerde, b) Bu Yönetmeliğin 3 üncü maddesinin ikinci fıkrasında belirtilen Armonize Sistemin 3 üncü Faslı ile 1604 ve 1605 pozisyonlarında yer alan Avrupa Topluluğu menşeli ürünler, Avrupa Topluluğunda, her ne türde olursa olsun gümrük vergilerinin geri ödenmesine veya bunlardan muafiyete tabi değildir ![]() Bu maddenin birinci fıkrasında belirtilen yasak; a) Taraflardan herhangi birisinde imalatta kullanılan maddelere uygulanabilen gümrük vergisi veya eş etkili vergilerin kısmen veya tamamen iadesi veya muaf tutulması veya ödenmemesi yönündeki her türlü düzenlemeye, b) Ürünlerin söz konusu maddelerden elde edilip ihraç edildiği ve dahilde kullanım için alıkonmadığı hallerde, c) Bu tür iade, muafiyet veya geri ödemelerin açıkça veya aynı etkiyi doğuracak şekilde geçerli olduğu durumlarda, uygulanır ![]() Bir menşe ispat belgesi kapsamındaki ürünlerin ihracatçısı, menşeli olmayan maddeler kullanılarak üretilen ilgili ürünlere geri ödeme sağlanmadığını ve bu maddelere uygulanabilen tüm gümrük vergileri ile eş etkili vergilerin fiilen ödendiğini ispat eden tüm geçerli belgeleri gümrük yetkililerinin talebi üzerine herhangi bir zamanda ibraz etmeye hazır olmalıdır ![]() Bu maddenin birinci, ikinci ve üçüncü fıkra hükümleri, bu Yönetmeliğin 8 inci maddesinin üçüncü fıkrasında belirtilen ambalajlara, bu Yönetmeliğin 9 uncu maddesinde belirtilen aksesuar, yedek parça ve aksama ve bu Yönetmeliğin 10 uncu maddesinde belirtilen set halindeki ürünlere, menşeli olmadıkları durumlarda uygulanır ![]() Bu maddenin birinci, ikinci, üçüncü ve dördüncü fıkrası hükümleri, yalnızca Anlaşma veya Kararın uygulandığı türden maddeler için geçerlidir ![]() ![]() Ürünler, bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde belirtilen diğer ülkelerden biri menşeli maddelerle kümülasyon uygulanmaksızın Türkiye veya ilgili taraf ülke menşeli olarak kabul ediliyorlarsa bu maddenin birinci fıkra hükümleri uygulanmaz ![]() Bu maddenin birinci fıkrası hükümleri saklı kalmak kaydıyla, Anlaşma kapsamındaki işlemlerde 31 Aralık 2009 tarihine kadar geçerli olmak üzere Armonize Sistemin 1 ila 24 üncü fasıllarında yer alan ürünler hariç olmak üzere, aşağıdaki koşullar çerçevesinde menşeli ürünler imalatında kullanılan maddelerin tabi olduğu gümrük vergileri veya eş etkili vergilerin geri ödenmesi veya bunlardan muafiyet düzenlemeleri uygulanabilir: a) Türkiye veya Anlaşma'ya taraf diğer ülkede yürürlükte bulunan gümrük vergilerinin % 5'i veya daha düşük oranları, Armonize Sistem'in 25 ila 49 uncu ve 64 ila 97 nci fasıllarındaki ürünler açısından hükmünü sürdürür ![]() b) Türkiye veya Anlaşma'ya taraf diğer ülkede yürürlükte bulunan gümrük vergilerinin % 10'u veya daha düşük oranları, Armonize Sistem'in 50 ila 63 üncü fasıllarındaki ürünler açısından hükmünü sürdürür ![]() (Değişik fıkra: 17/10/2007- 26673 S ![]() ![]() ![]() ![]() Altıncı ve yedinci fıkra hükümleri İsrail, Avrupa Topluluğu ve EFTA Ülkeleri ile tercihli ticarette uygulanmaz ![]() BEŞİNCİ KISIM : Eşyanın Menşeinin İspatına İlişkin İşlemler BİRİNCİ BÖLÜM : Eşyanın Menşeinin İspatı Menşe ispat belgeleri Madde 16- Taraflardan biri menşeli ürünler, diğer taraf ülkeye ithal edilmeleri sırasında, aşağıdaki belgelerden birinin ibrazı üzerine Anlaşmadan yararlanırlar: a) Bir örneği EK III (a)'da yer alan bir EUR ![]() b) Bir örneği EK III (b)'de yer alan bir EUR-MED Dolaşım Sertifikası, c) Bu Yönetmeliğin 17 nci maddesinin birinci fıkrasında belirtilen durumlarda, ihracatçı tarafından fatura, teslimat notu veya herhangi bir ticari belge üzerinde belirtilen, metni EK IV(a) ve EK IV(b)'de bulunan, ilgili ürünleri teşhislerini mümkün kılmaya yeterli ayrıntıda tanımlayan bir beyan (bundan sonraki bölümlerde "Fatura Beyanı" veya "EUR-MED Fatura Beyanı" olarak atıfta bulunulacaktır) ![]() Bu maddenin birinci fıkrası hükümlerine rağmen, bu Yönetmelik çerçevesinde menşeli ürünler, bu Yönetmeliğin 35 inci maddesinde belirtilen durumlarda, yukarıda atıfta bulunulan belgelerden herhangi birisinin ibraz edilmesine gerek bulunmaksızın Anlaşmadan yararlanırlar ![]() Bu Yönetmeliğin 1 inci maddesinde belirtilen Anlaşmalar kapsamında, bu ülkelerde düzenlenmiş EUR ![]() ![]() Bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde yer alan ülkelerden biri menşeli eşyanın, anılan maddede zikredilen bir başka ülkeden EUR ![]() ![]() Fatura beyanı Madde 17- Bu Yönetmeliğin 16 ncı maddesinin birinci fıkrasının (c) bendinde geçen Fatura Beyanı veya EUR-MED Fatura Beyanı aşağıda belirtilen hususlar dikkate alınarak düzenlenir: a) Söz konusu Fatura Beyanı veya EUR-MED Fatura Beyanı; 1) Bu Yönetmeliğin 37nci maddesi çerçevesinde bir Onaylanmış İhracatçı tarafından, veya 2) Toplam kıymeti 6000 EURO'yu geçmeyen menşeli ürünler ihtiva eden bir veya daha fazla kaptan müteşekkil bir sevkiyat için, herhangi bir ihracatçı tarafından, hazırlanabilir ![]() b) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Değişik bent: 17/10/2007- 26673 S ![]() ![]() ![]() ![]() ) Fatura Beyanının uygulanabileceği durumlar, (c) bendi hükümleri saklı kalmak kaydıyla, aşağıda belirtilmiştir: 1) Fatura Beyanı söz konusu ürünlerin Türkiye, Tunus, Fas, İsrail, Suriye ve Mısır arasındaki tercihli ticaretinde; i) 4 üncü maddede belirtilen diğer ülkelerden biri ile kümülasyon uygulanmaksızın yukarıda anılan ülkeler menşeli olduğunun kabulü ve Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi, ii) Söz konusu ürünlerin, 4 üncü maddede belirtilen ve Türkiye ile kümülasyon uygulanma imkanı bulunan ülkelerden biri menşeli olduğunun, anılan ülkelerle kümülasyon uygulanmaksızın kabulü ve Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi durumunda uygulanabilir ![]() ![]() 2) Fatura Beyanı, söz konusu ürünlerin Türkiye, Avrupa Topluluğu ve EFTA Ülkeleri arasındaki tercihli ticaretinde; i) 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen diğer ülkelerden biri menşeli maddelerle kümülasyon uygulanmaksızın 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (a) bendinde belirtilen kümülasyonun uygulanabilir olduğu ülkelerden biri menşeli olduğunun kabulü ve Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi, ii) Söz konusu ürünlerin, 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen ve Türkiye ile kümülasyon uygulanma imkanı bulunan ülkelerden biri menşeli olduğunun, 4 üncü maddede belirtilen ülkelerle kümülasyon uygulanmaksızın kabulü ve Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi durumunda uygulanabilir ![]() ![]() 3) Fatura Beyanı, 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (e) bendinde belirtilen kümülasyonun uygulanması ve Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi kaydıyla söz konusu ürünlerin Türkiye veya ilgili taraf ülke menşeli olduğunun kabulü durumunda uygulanabilir ![]() c) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Değişik bent: 17/10/2007- 26673 S ![]() ![]() ![]() ![]() ) EUR-MED Fatura Beyanı, söz konusu ürünlerin Türkiye, ilgili taraf ülke veya 4 üncü maddede belirtilen ve kümülasyonun mümkün olduğu diğer ülkelerden biri menşeli olduğunun kabulü, Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi ve 1) Türkiye, Tunus, Fas, İsrail, Suriye ve Mısır arasındaki tercihli ticarette; i) 4 üncü maddede belirtilen ülkelerden biri menşeli maddelerle kümülasyon uygulanması veya, ii) Ürünlerin 4 üncü maddede belirtilen ülkelerden birine ihraç edilecek ürünlerin imalatına yönelik kümülasyon çerçevesinde madde olarak kullanılması veya, iii) Ürünlerin varış ülkesinden, 4 üncü maddede belirtilen diğer ülkelerden birine yeniden ihraç edilmesi; 2) Türkiye, Avrupa Topluluğu ve EFTA Ülkeleri arasındaki tercihli ticarette ise; i) 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen ülkelerden biri menşeli maddelerle kümülasyon uygulanması veya, ii) Ürünlerin 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen ülkelerden birine ihraç edilecek ürünlerin imalatına yönelik kümülasyon çerçevesinde madde olarak kullanılması veya, iii) Ürünlerin varış ülkesinden, 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen ülkelerden birine yeniden ihraç edilmesi, durumunda düzenlenir ![]() d) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() EUR-MED Fatura Beyanı'na aşağıdaki İngilizce ibarelerden biri yazılır: 1) Bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde belirtilen ülkelerden biri veya daha fazlası menşeli maddelerle kümülasyon uygulanması suretiyle menşe kazanılmışsa, "CUMULATION APPLIED WITH" (Ülkenin/Ülkelerin ismi), 2) Bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde belirtilen ülkelerden biri veya daha fazlası menşeli maddelerle kümülasyon uygulanmaksızın menşe kazanılmışsa "NO CUMULATION APPLIED" ![]() e) Fatura Beyanı veya EUR-MED Fatura Beyanı'nda bulunan ihracatçı, söz konusu ürünün menşe statüsü ile bu Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmiş olduğunu kanıtlayan ilgili tüm belgeleri, ihracatçı ülkenin gümrük idarelerinin talebi üzerine herhangi bir anda ibraz etmeye hazırlıklı olur ![]() f) Fatura beyanı veya EUR-MED Fatura Beyanı ihracatçı tarafından, metni EK IV(a) ve EK IV(b)'de yer alan, Anlaşmada aynı ekte belirtilen dillerden birinde ve ihracatçı ülkenin ulusal mevzuatıyla uyumlu olan beyanın, fatura, teslimat notu veya herhangi bir ticari belge üzerine daktilo edilmesi, ıstampa ile damgalanması veya basılması suretiyle hazırlanır ![]() ![]() g) Fatura beyanı veya EUR-MED Fatura Beyanı, ihracatçının kendi el yazısı ile atacağı orijinal imzasını ihtiva eder ![]() ![]() h) Bir Fatura Beyanı veya EUR-MED Fatura Beyanı, ihracatçı tarafından, kapsadığı ürünlerin ihracatı esnasında veya ithalatından itibaren iki yıl içinde ithalatçı ülkede ibrazı koşuluyla, ihracattan sonra da hazırlanabilir ![]() İKİNCİ BÖLÜM : EUR ![]() EUR ![]() Madde 18- EUR ![]() ![]() EUR ![]() ![]() ![]() EUR ![]() Madde 19- İhracatçılar veya yetkili kanuni temsilcileri, EUR ![]() ![]() a) Bu maddenin birinci fıkrası hükümlerine göre; 1) (Değişik alt bend: 29/12/2005-26038 S ![]() ![]() ![]() ![]() Sertifikalar Anlaşmada belirtilen dillerden birinde veya Fransızca1 olarak ihracatçı ülkenin ulusal mevzuat hükümleri çerçevesinde doldurulur ![]() ![]() 2) Sertifikalar yazı makinası veya elle doldurulabilir ![]() ![]() 3) Sertifika üzerinde silinti ve birbiri üzerine yazılmış sözcük ve ilaveler bulunmamalı, değişiklikler doğru olmayan kayıtların üzeri çizilerek, gerekli düzeltmelerin eklenmesi suretiyle yapılmalıdır ![]() ![]() 4) Sertifikada kayıtlı her bir maddeye sıra numarası verilir ve madde aralarında boşluk bırakılmaz ![]() ![]() 5) Sertifikalarda kayıtlı eşyanın, net tanınmalarına olanak verecek şekilde ve ticari deyimleri ile hiçbir tereddüde yer vermeyecek açıklıkta cins, nevi, nitelik ve miktar olarak ayrıntılı bir biçimde beyan edilmeleri gerekir ![]() Ayrıca ihracatçılar veya yetkili kanuni temsilcilerinin, EUR ![]() ![]() b) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() İhracatçı Beyanı, eşyanın menşeinin tespitini teminen, ihracatçılar veya yetkili kanuni temsilcileri tarafından; 1) Eşyanın imalatında kullanılan, Türkiye dahil bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde anılan ülkeler menşeli maddeler, 2) Bu maddeler üzerinde gerçekleştirilen işlem ve işçilik, 3) Eşyanın imalatında kullanılan menşeli olmayan maddelere uygulanan işlem ve işçiliğin bu Yönetmeliğin ekinde yer alan (EK II)'deki listede belirtilen şartları sağladığı, hususlarını da kapsayacak şekilde, eksiksiz olarak doldurulur ve bu hususları destekleyici tüm belgeler ibraz edilir ![]() c) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Değişik bent: 17/10/2007- 26673 S ![]() ![]() ![]() ![]() ) EUR ![]() ![]() 1) EUR ![]() i) 4 üncü maddede belirtilen diğer ülkelerden biri ile kümülasyon uygulanmaksızın yukarıda anılan ülkeler menşeli olduğunun kabulü ve Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi, ii) Söz konusu ürünlerin, 4 üncü maddede belirtilen ve Türkiye ile kümülasyon uygulanma imkanı bulunan ülkelerden biri menşeli olduğunun, anılan ülkelerle kümülasyon uygulanmaksızın kabulü ve Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi durumunda düzenlenebilir ![]() ![]() 2) EUR ![]() i) 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen diğer ülkelerden biri menşeli maddelerle kümülasyon uygulanmaksızın 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (a) bendinde belirtilen kümülasyonun uygulanabilir olduğu ülkelerden biri menşeli olduğunun kabulü ve Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi, ii) Söz konusu ürünlerin, 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen ve Türkiye ile kümülasyon uygulanma imkanı bulunan ülkelerden biri menşeli olduğunun, 4 üncü maddede belirtilen ülkelerle kümülasyon uygulanmaksızın kabulü ve Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi durumunda düzenlenebilir ![]() ![]() 3) EUR ![]() ![]() d) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Değişik bent: 17/10/2007- 26673 S ![]() ![]() ![]() ![]() ) EUR-MED Dolaşım Sertifikası, söz konusu ürünlerin Türkiye, ilgili taraf ülke veya 4 üncü maddede belirtilen ve kümülasyonun mümkün olduğu diğer ülkelerden biri menşeli olduğunun kabulü, Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi ve 1) Türkiye, Tunus, Fas, İsrail, Suriye ve Mısır arasındaki tercihli ticarette; i) 4 üncü maddede belirtilen ülkelerden biri menşeli maddelerle kümülasyon uygulanması veya, ii) Ürünlerin 4 üncü maddede belirtilen ülkelerden birine ihraç edilecek ürünlerin imalatına yönelik kümülasyon çerçevesinde madde olarak kullanılması veya, iii) Ürünlerin varış ülkesinden, 4 üncü maddede belirtilen diğer ülkelerden birine yeniden ihraç edilmesi, 2) Türkiye, Avrupa Topluluğu ve EFTA Ülkeleri arasındaki tercihli ticarette; i) 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen ülkelerden biri menşeli maddelerle kümülasyon uygulanması veya, ii) Ürünlerin 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen ülkelerden birine ihraç edilecek ürünlerin imalatına yönelik kümülasyon çerçevesinde madde olarak kullanılması veya, iii) Ürünlerin varış ülkesinden, 4 üncü maddenin birinci fıkrasının (b) bendinde belirtilen ülkelerden birine yeniden ihraç edilmesi durumlarında düzenlenir ![]() e) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() EUR-MED Dolaşım Sertifikasına aşağıdaki İngilizce ibarelerden biri yazılır: 1) Bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde belirtilen ülkelerden biri veya daha fazlası menşeli maddelerle kümülasyon uygulanması suretiyle menşe kazanılmışsa, "CUMULATION APPLIED WITH" (Ülkenin/Ülkelerin İsmi), 2) Bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde belirtilen ülkelerden biri veya daha fazlası menşeli maddelerle kümülasyon uygulanmaksızın menşe kazanılmışsa "NO CUMULATION APPLIED ![]() İhracatçının ibraz yükümlülüğü Madde 20- EUR ![]() ![]() Başvurunun değerlendirilmesi Madde 21- İhracatçılar veya yetkili kanuni temsilcileri tarafından bu Yönetmeliğin 19 uncu maddesi hükümlerine uygun olarak doldurulan ve imza edilen Başvuru Formları ile Sertifikalar gümrük idarelerine veya Müsteşarlıkça yetkili kılınacak kuruluşa verilir ![]() Buna göre; a) Gümrük idareleri veya Müsteşarlıkça yetkili kılınacak kuruluş, Başvuru Formları ile EUR ![]() ![]() b) Bu Yönetmeliğin 3 üncü maddesi veya 4 üncü maddesi hükümlerinin uygulandığı hallerde, ihraç edilecek eşya bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde sayılan Türkiye dışındaki ülkelerden biri menşeli sayıldığında ve Türkiye'de bulunması şartıyla, bu maddenin (a) bendinde belirtilen incelemelerden sonra EUR ![]() ![]() ![]() ![]() EUR ![]() ![]() EUR ![]() Madde 22- (Değişik madde: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Gümrük idareleri, bu Yönetmeliğin 21 inci maddesi hükümleri çerçevesinde başvurunun değerlendirilmesini müteakip; aşağıda (a), (b) ve (c) bentlerinde belirtilen hususları, ürün ve imalatında kullanılan maddelere ait diğer evrakın yanı sıra, nakliyeciler tarafından verilen kara, demiryolu, hava ve deniz taşımalarına ilişkin konşimento, manifesto, yük senetleri, fatura ve beyannameye eklenen diğer belgeleri ve gerektiğinde muhasebe kayıt ve defterlerini incelemek ve ihraç konusu eşyayı Gümrük Yönetmeliğindeki esaslara göre muayene etmek suretiyle kontrol ederler ![]() a) Dolaşım Sertifikalarının bu Yönetmelikteki şartlara uygun olup olmadığını, özellikle ürünün tanımı için ayrılmış bulunan boşluğun her türlü sahte ilaveler yapılması imkanını ortadan kaldıracak şekilde doldurulup doldurulmadığı, b) İhraç konusu eşyanın cins, nevi, nitelik ve miktar itibariyle Dolaşım Sertifikasındaki kayıtlara uygun olup olmadığı, c) İhraç konusu eşyanın menşeli olduğunu veya sayıldığı ![]() Bu şekilde Dolaşım Sertifikalarının kontrolü yapıldıktan sonra bu Yönetmeliğin 23 üncü maddesi hükümleri uyarınca vize işlemine geçilir ![]() EUR ![]() Madde 23- İhracatçılar tarafından vize edilmek üzere ibraz olunan, usulüne uygun olarak doldurulmuş EUR ![]() ![]() Dolaşım Sertifikalarının gümrük idaresince vize edilmesini talep etme hakkı, bizzat ihracatçıya veya gümrük beyannamelerini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisine aittir ![]() ![]() Dolaşım Sertifikalarının gümrük vizesine ayrılmış (11) numaralı kutusunun doğru olarak ve noksansız doldurulması şarttır ![]() ![]() Gümrük idareleri, Dolaşım Sertifikasındaki (11) numaralı vize kutusuna; a) Beyannamenin tarihi, sayısı ve gümrük idaresinin açık posta adresini, yazı makinesi veya mürekkepli kalemle ve matbaa harfleriyle okunabilecek şekilde olmasına özen göstererek yazarlar ![]() b) İdarenin okunabilir mührünü işaretli bölümdeki yere basarak, tarih, imza ve kaşe koymak suretiyle vize işlemini tamamlarlar ![]() EUR ![]() ![]() Düzenlenen EUR ![]() ![]() Biri beyaz üzerine yeşil meneviş zeminli, dördü beyaz olan beş nüshalık takım halindeki Dolaşım Sertifikasının nüshalarının hangi birimlere verileceğini Müsteşarlık belirler ![]() ÜÇÜNCÜ BÖLÜM : EUR ![]() EUR ![]() Madde 24- Sonradan düzenlenen EUR ![]() a)Bu Yönetmeliğin 23 üncü maddesi hükümlerine istisna olarak EUR ![]() 1) Hata, ihmal veya özel durum nedeniyle ihraç anında düzenlenmemiş olması veya, 2) Bir EUR ![]() halinde ait olduğu ürünün ihracından sonra düzenlenebilir ![]() b) Bu Yönetmeliğin 23 üncü maddesi hükümlerine istisna olarak EUR-MED Dolaşım Sertifikaları, bu Yönetmeliğin 19 uncu maddesinin (d) bendinde belirtilen hükümlerin karşılandığı hususunda gümrük idareleri veya Müsteşarlıkça yetkili kılınan kuruluşun tatmin edici şekilde ispat edilmesi halinde, ait olduğu ve ihracatı esnasında EUR 1 Dolaşım Sertifikası düzenlenen eşyanın ihracatından sonra da düzenlenebilir ![]() c) Bu durumda ihracatçı; 1) Eşyanın cinsi, nevii, niteliği ve miktarını, ambalaj şeklini, marka ve numaralarını, işaretlerini, çıkış işleminin yapıldığı gümrük idaresinin adını, gümrük beyannamesinin tarih ve sayısını belirterek yazılı talepte bulunur ![]() 2) Söz konusu eşya için ihraç sırasında EUR ![]() ![]() ![]() 3) Usulüne uygun olarak doldurulmuş EUR ![]() ![]() d) Yukarıdaki şartları yerine getiren ihracatçının talebi ilgili gümrük idareleri veya Müsteşarlıkça yetkili kılınacak kuruluş tarafından incelenir ![]() ![]() ![]() e) İhracattan sonra verilen EUR ![]() EN "ISSUED RETROSPECTIVELY" Bu madde'nin (b) bendinde belirtilen durumlarda ihracattan sonra düzenlenen EUR-MED Dolaşım Sertifikaları aşağıdaki İngilizce ibareyi taşımalıdır ![]() EN "ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR ![]() ) [d ate and place of issue]" İhracatçı ülke gümrük idarelerince düzenlenen ve bu ibarelerden birini taşıyan EUR ![]() ![]() Teknik nedenlerle EUR ![]() Madde 25- EUR ![]() ![]() a) EUR ![]() b) EUR ![]() ![]() c) EUR ![]() ![]() d) EUR ![]() e) EUR ![]() f) İbraz edilen EUR ![]() g) EUR ![]() gibi teknik nedenlerle kabul edilmeyen EUR ![]() ![]() Teknik nedenlerle reddedilen EUR ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() İkinci nüsha düzenlenmesi Madde 26- EUR ![]() ![]() Gümrük idareleri, kendilerinde bulunan ve ihraç işlemi yapılmış olan eşyaya ait belgelere ve ilk sertifikaya uygun olarak düzenlendiğini tespit ettikten sonra ikinci nüsha Sertifikanınvize işlemini yaparlar ![]() Ancak, gümrük vizesi kutusuna vize tarihi olarak hüküm ifade etmek üzere, ilk Dolaşım Sertifikasının vize tarihi ve seri numarası yazılır ![]() Bu şekilde düzenlenen ikinci nüsha Sertifikaların (7) numaralı "Gözlemler" kutusuna İngilizce aşağıdaki ibare yazılır ![]() EN "DUPLICATE" Menşe ispat belgelerinin değiştirilmesi Madde 27- Menşeli ürünler taraf ülkelerden birinin gümrük idaresinin kontrolü altında iken, ürünün tamamının veya bir bölümünün bulunduğu ülke veya taraf diğer ülke içinde başka bir yere gönderilmesi gerektiği durumda, gönderilecek kısım için asıl sertifika yerine geçmek üzere bir veya birden çok müfrez EUR ![]() ![]() ![]() Müfrez EUR ![]() ![]() ![]() Düzenlenen müfrez Sertifika bu Yönetmelik hükümlerinin uygulanmasında EUR ![]() ![]() Esas EUR ![]() ![]() Gümrük idaresi, esas menşe ispat belgesi ile buna dayanılarak düzenlenen yeni Sertifikanın veya Sertifikaların beyaz nüshasını muhafaza eder ![]() DÖRDÜNCÜ BÖLÜM : İbraz Menşe ispat belgelerinin geçerliliği Madde 28- Bir EUR ![]() ![]() Bir Fatura Beyanı veya EUR-MED Fatura Beyanı, ihracatçı tarafından hazırlanış tarihinden itibaren dört ay geçerli olur ve bu süre zarfında ithalatçı ülkenin gümrük idarelerine ibraz edilmesi gerekir ![]() İthalatçı ülkenin gümrük idarelerine ibraz edilecek menşe ispat belgeleri, istisnai durumlar nedeniyle, birinci ve ikinci fıkralarda belirtilen sürelerden sonra da, uygulanan tercihli muamele çerçevesinde kabul edilebilir ![]() Diğer geç ibraz hallerinde, ithalatçı ülkenin gümrük idaresi, eşyanın belirtilen son tarihten önce gümrüğe sunulmuş olması kaydıyla menşe ispat belgelerini kabul edebilir ![]() Menşe ispat belgelerinin ibraz süresinden sonra tercihli muameleden yararlanması için, bu sürenin bitiminden önce eşyanın gümrüğe gelmiş ve yine bu süreden önce ithalatçı veya gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisi tarafından yazılı olarak ilgili gümrüğe başvurulmuş olması gerekmektedir ![]() İlgili gümrük idaresi durumu bağlı olduğu Başmüdürlüğe intikal ettirir ![]() ![]() Menşe ispat belgelerinin ibrazı Madde 29- Menşe ispat belgeleri, gümrük mevzuatı ve ilgili mevzuat gereğince ithalatçı ülkenin gümrük idarelerine ibraz edilir ![]() ![]() ![]() Eşyanın tercihli rejiminden yararlanmasını teminen ibrazı gereken menşe ispat belgelerinin, bu belgeyle ilgili eşyanın fiili ithalinden evvel veya fiili ithali sırasında ibraz edilememesi ve ilgili ithalatçı tarafından eşyanın bekletilmeden ithalinin istenilmesi durumunda, tercihli rejim uygulanmaz ve indirimsiz vergi nispetleri üzerinden tahakkuk yapılarak vergiler kesin olarak tahsil edilir ![]() ![]() Parçalar halinde ithalat Madde 30- İthalatçının talebi üzerine ve Müsteşarlıkça belirlenen şartlara binaen, Armonize Sistem'in 2(a) Genel Kuralı anlamındaki birleştirilmemiş veya monte edilmemiş halde olan ve Armonize Sistem'in XVI ncı ve XVII nci Bölümlerinde, ya da 73 ![]() ![]() ![]() ![]() Tedarikçi Beyanı Madde 31- Türkiye veya ilgili taraf ülkede menşeli ürünler için menşe ispat belgesi düzenlenirken anılan menşeli ürünlerin imalatında Cezayir, Fas, Tunus veya Türkiye'den gelip bu ülkelerde tercihli menşe statüsü kazanmaksızın işçilik veya işleme tabi tutulmuş ürünlerin kullanılması halinde bu madde hükümleri uyarınca anılan ürünler için tedarikçi beyanı esas alınır ![]() Bu maddenin birinci fıkrasında belirtilen tedarikçi beyanı, ürünlerin Türkiye veya ilgili taraf ülke menşeli ürünler gibi kabul edilip edilemeyeceği ve bu Yönetmeliğin diğer hükümlerinin karşılanıp karşılanmadığının belirlenmesi amacıyla, söz konusu ürünlerin imalatında kullanılan ürünlere Cezayir, Fas, Tunus veya Türkiye'de işçilik veya işlem uygulandığının bir kanıtı olarak kullanılır ![]() Bu maddenindördüncü fıkrası hükümleri dışında tedarikçi tarafından her bir ürün sevkiyatı için söz konusu ürünleri teşhislerini mümkün kılmaya yeterli ayrıntıda tanımlanmasını mümkün kılacak derecede açıklayan fatura, teslimat notu veya ticari belge üzerine eklenen bir kağıt üzerine bu Yönetmeliğin V numaralı ekinde öngörüldüğü şekilde ayrı bir tedarikçi beyanı düzenlenebilir ![]() Cezayir, Fas, Tunus veya Türkiye'de makul bir süre içerisinde aralıksız olarak işçilik veya işleme tabi tutulması beklenen ürünleri tedarikçinin belirli bir müşteriye devamlı olarak sunması halinde tedarikçi bu ürünler için anılan ürünlerin müteakip sevkiyatını kapsayan tek bir tedarikçi beyanı sunabilir ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Bu maddenin üçüncü ve dördüncü fıkrasında belirtilen tedarikçi beyanı Türkiye ile ilgili taraf ülke arasında imzalanan Anlaşmanın dillerinden biri kullanılarak beyannamenin düzenlendiği ülkenin iç mevzuat hükümleri çerçevesinde yazılır veya basılır ve tedarikçinin elle yazılmış orijinal imzasını taşır ![]() ![]() Beyannamede bulunan tedarikçi, beyannamenin sunulduğu ülke gümrük idaresinin talebi üzerine beyannamede yer alan bilgilerin doğruluğunu ispatlayan gerekli tüm vesaiki herhangi bir zamanda ibraz etmeye hazır olmalıdır ![]() [4] Tevsik edici belgeler Madde 32 - (Değişik madde: 29/12/2005-26038 S ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Aşağıda sayılan belgeler, bir EUR ![]() a) İhracatçı veya tedarikçi tarafından, söz konusu eşyanın elde edilmesi için gerçekleştirilen işlemleri belgeleyici nitelikte (örneğin hesaplarında veya iç muhasebesinde yer alan) doğrudan deliller, b) Taraf ülkelerden birinde düzenlenmiş veya hazırlanmış, imalatta kullanılan maddelerin menşe statüsünü tevsik eden, iç mevzuat uyarınca kullanılan belgeler, c) Taraf ülkelerden birinde düzenlenmiş veya hazırlanmış, maddeler üzerinde bu ülkelerde yapılan işçilik veya işlemi tevsik eden, iç mevzuat uyarınca kullanılan belgeler, d) Kullanılan maddelerin menşe statüsünü tevsik etmek üzere, taraf ülkelerden birinde bu Yönetmelik hükümleri uyarınca veya bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde belirtilen diğer ülkelerden birinde, bu Yönetmelikte yer alan kurallarla aynı menşe kurallarına göre düzenlenmiş veya hazırlanmış olan EUR ![]() e) Bu Yönetmeliğin 12 nci maddesi hükümlerinin uygulanması açısından anılan madde hükümlerinin karşılandığını ispat eden veya Türkiye veya ilgili taraf ülke dışında gerçekleştirilen işçilik veya işlemlere ilişkin uygun kanıtlar, f) (Değişik Bent: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Kullanılan maddelerin Türkiye, Tunus, Fas veya Cezayir'de işçilik veya işleme tabi tutulduğunu ispatlayan bu ülkelerde düzenlenen tedarikçi beyanı ![]() Menşe ispat belgeleri ve tevsik edici belgelerin muhafazası Madde 33- Yürürlükteki kanunlarda öngörülen süreler saklı kalmak üzere; a) EUR ![]() b) Fatura Beyanı veya EUR-MED Fatura Beyanında bulunan ihracatçı, bu beyanın bir nüshasını ve bu Yönetmeliğin 17 nci maddesinin birinci fıkrasının (e) bendinde belirtilen belgeleri, c) Tedarikçi Beyanında bulunan tedarikçi, bu Yönetmeliğin 31 inci maddesinin altıncı fıkrasında yer alan vesaiklerin yanı sıra beyanname ve faturaların nüshalarını, teslimat notu veya beyanname eki diğer ticari vesaiki, Uzun Dönem Tedarikçi Beyanını düzenleyen tedarikçi bu Yönetmeliğin 31 inci maddesinin altıncı fıkrasında yer alan vesaiklerin yanı sıra beyanname ile tüm faturaların nüshalarını, teslimat notu ile alıcıya gönderilen beyanname kapsamı ürünlerle ilgili diğer tüm vesaiki, d) (Değişik bent: 17/10/2007- 26673 S ![]() ![]() ![]() ![]() EUR ![]() e) İthalatçı ülkenin gümrük idareleri, kendilerine ibraz edilen menşe ispat belgelerini en az üç yıl muhafaza etmek mecburiyetindedirler ![]() Bu maddenin (c) bendinde belirtilen Uzun Dönem Tedarikçi Beyanı için bu süre Uzun Dönem Tedarikçi Beyanı'nın geçerliliğinin sona erdiği tarihten itibaren başlar ![]() Farklılıklar ve şekli hatalar Madde 34- Menşe ispat belgelerindeki beyanlar ile ürünlerin ithalat işlemlerini yerine getirmek amacıyla gümrük idarelerine ibraz edilen belgelerdeki ifadeler arasında küçük farklılıkların bulunması, belgenin gümrüğe sunulan ürünlere tekabül ettiğinin kesinlikle ortaya konması kaydıyla, söz konusu menşe ispat belgelerinin geçerliliğini kendiliğinden ortadan kaldırmaz ![]() Menşe ispat belgeleri üzerindeki ifadelerin doğruluğu üzerinde şüphe yaratması söz konusu olmayan, daktilo hatası gibi bariz maddi hatalar, bu belgelerin reddedilmesini gerektirmez ![]() BEŞİNCİ BÖLÜM : Menşe İspatından Muafiyet Ticari mahiyette olmayan eşya Madde 35- Küçük paketler halindegerçek kişilerden gerçek kişilere gönderilen veya yolcuların zati ya da hediyelik eşyasının bir bölümünü oluşturan eşya; ticarete konu olmamaları, bu Yönetmelik gereklerini yerine getirdiklerinin beyan edilmesi ve bu beyanın doğruluğu hakkında şüphe bulunmaması halinde menşe ispat belgesi istenmeksizin menşeli ürünler olarak kabul edilir ![]() ![]() Alıcıların, yolcuların veya ailelerinin şahsi kullanımına mahsus ürünler içeren arızi ithalat, eşyanın tabiatı ve miktarı itibariyle ticari bir amaç gözetilmediği bariz ise, ticari ithalat olarak kabul edilmez ![]() Ayrıca, söz konusu ürünlerin toplam kıymetinin, küçük paketler halindeki eşyada 500 EURO'yu, yolcu zati ve hediyelik eşyasında 1 200 EURO'yu geçmemesi gerekir ![]() ALTINCI BÖLÜM : EURO ile İfade Edilen Tutarlar EURO karşılıklarının tespiti Madde 36- Bu Yönetmeliğin 17 inci maddesi ile 35 inci maddesi hükümlerinin uygulanmasında, eşyanın EURO dışında bir para birimi üzerinden faturalandırıldığı durumlarda, bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde adı geçen ülkelerin ulusal para birimleri cinsinden ifade edilen EURO tutarına eşit tutarlar, ilgili ülkelerin her biri tarafından yıllık olarak sabitlenir ![]() Bir sevkiyat, ilgili ülkede sabitlenen tutara göre, faturanın düzenlendiği para birimine atıf yapılmak suretiyle, bu Yönetmeliğin 17 nci maddesi ile 35 inci maddesi hükümlerinden yararlanır ![]() EURO cinsinden eşdeğer tutarlar ve bunlara ilişkin değişiklikler ülke bazında Müsteşarlıkça duyurulur ![]() ALTINCI KISIM : Basitleştirilmiş İşlemler Onaylanmış ihracatçı yetkisinin verilmesi Madde 37- Taraflar arasındaki ticaretteaşağıdaki hükümler çerçevesinde basitleştirilmiş işlem uygulanması mümkündür: Müsteşarlık; a) Sık sık EUR ![]() b) Eşyanın menşe statüsünün ve bu Yönetmelik hükümlerinin yerine getirildiğinin saptanması için gerekli her türlü teminatı gümrük idarelerine veren, c) Vergi ve gümrük mevzuatı ile ilgili ciddi ve mükerrer suç işlememiş olan, d) Gümrük makamlarının faaliyetlerini denetlemesine imkan verecek kayıtlara sahip olan gerçek ve tüzel kişilere, söz konusu eşyanın kıymetine bakılmaksızın bir örneği EK IV(a)'da yer alan Fatura Beyanı veya EK IV(b)'de yer alan EUR-MED Fatura Beyanını hazırlayabilmesi konusunda Onaylanmış İhracatçı yetkisi verebilir ![]() Müsteşarlık (Gümrükler Genel Müdürlüğü), basitleştirilmiş işlem uygulamasını teminen yetki belgesi verilmesi ve yetkinin Onaylanmış İhracatçı tarafından kullanımının izlenmesine ilişkin usulleri belirler ![]() Onaylanmış ihracatçı yetkisinin iptali Madde 38- Onaylanmış ihracatçıların bu Yönetmelik hükümlerine aykırı hareket etmeleri ya da verilen yetkide öngörülen koşullara uymamaları veya bu koşulların ortadan kalkması halinde, cezai hükümler saklı kalmak üzere verilen yetki Müsteşarlıkça (Gümrükler Genel Müdürlüğü) geçici olarak geri alınabilir veya iptal edilebilir ![]() Muhasebesel ayırım Madde 39- Aynı ve birbirleri yerine geçebilen menşeli ve menşeli olmayan madde stoklarının ayrı tutulmasının önemli maliyetler ve somut güçlükler doğurduğu hallerde, ilgililerin yazılı talebi üzerine gümrük idaresi, bu stokların yönetiminde "muhasebesel ayırım" adı verilen yöntemin kullanılmasına izin verebilir ![]() Bu yöntem, belirli bir referans dönemi için, elde edilen "menşeli" kabul edilebilecek ürün sayısının, stokların fiziksel ayırıma tabi tutulmuş olması halinde elde edilecek ürün sayısı ile aynı olmasını sağlayabilmelidir ![]() Gümrük idaresi bu izni gerekli göreceği her türlü koşula bağlı olarak verebilir ![]() Bu yöntem, ürünlerin imal edildiği ülkede uygulanan genel muhasebe ilkelerine göre uygulanır ve kaydı tutulur ![]() Bu kolaylıktan yararlanan kişi, menşeli kabul edilebilecek ürün miktarı için, yerine göre, Fatura Beyanı veya EUR-MED Fatura Beyanı düzenleyebilir veya EUR ![]() ![]() ![]() Gümrük idaresi, iznin kullanımını izler ve her ne suretle olursa olsun yararlananın izni uygunsuz kullandığı veya bu Yönetmelikte belirlenen diğer herhangi bir koşulu yerine getiremediği her durumda geri alabilir ![]() Müsteşarlık (Gümrükler Genel Müdürlüğü) "muhasebesel ayırım" yönteminin kullanılması ile buna ilişkin iznin verilmesi, geri alınması ve iznin kullanımının izlenmesine dair usulleri belirler ![]() YEDİNCİ KISIM : İdari İşbirliği BİRİNCİ BÖLÜM : Gümrük İdareleri Arasında Karşılıklı İşbirliği Mühür ve adreslerin iletilmesi Madde 40 - (Değişik madde: 05/03/2006-26099 S ![]() ![]() ![]() ![]() Taraf ülkelerin gümrük idareleri, kendi gümrük idarelerinde EUR ![]() ![]() ![]() Karşılıklı yardım Madde 41 - (Değişik madde: 05/03/2006-26099 S ![]() ![]() ![]() ![]() Taraf ülkeler, yetkili gümrük idareleri vasıtasıyla birbirlerine EUR ![]() ![]() Sonradan kontrol talebi Madde 42- İthalatçı ülke gümrük idareleri, EUR ![]() ![]() İthalatçı ülke gümrük idaresi, ihracatçı ülke gümrük idaresince verilen EUR ![]() ![]() İthalatçı ülke gümrük idareleri, EUR ![]() ![]() ![]() Sonradan kontrol işlemleri Madde 43- Menşe İspat Belgelerinin kontrol talebi, bu belgelerin Müsteşarlığa (Gümrükler Genel Müdürlüğü) gönderilmesi suretiyle yapılır ![]() Ancak, EUR ![]() a) Dolaşım Sertifikasını vize eden ihracatçı ülke gümrük idaresinin adı ve adresi, b) Kontrol talebinde bulunan ithalatçı ülke gümrük idaresinin adı ve açık posta adresi yazı makinası veya mürekkepli kalemle ve matbaa harfleri ile yazılır ![]() Kontrol talebinde bulunulan yer ve tarih belirtilip mühür, imza ve kaşe koymak suretiyle onaylanır ![]() Sonradan kontrol talebinin incelenmesi Madde 44- Kontrol, ihracatçı ülke gümrük idaresi tarafından yapılır ![]() ![]() İhracatçı ülke gümrük idareleri EUR ![]() a) Birinci veya ikinci maddelerden uygun olanın önüne (x) işareti konulur, b) Kontrolü yapan gümrük idaresinin adı ve kontrol tarihi yazılır, c) Okunabilir mühür, imza ve kaşe koymak suretiyle onaylanır ![]() Sonradan kontrol sonuçları Madde 45- Sonradan kontrol talebinde bulunan ithalatçı ülke gümrük idaresi, kontrol sonucundan en kısa zamanda haberdar edilir ![]() Kontrol sonuçlarında, belgelerin gerçek olup olmadığı, söz konusu ürünlerin taraf ülkelerden veya bu Yönetmeliğin 4 üncü maddesinde belirtilen diğer ülkelerden biri menşeli olarak kabul edilip edilemeyeceği ve bu Yönetmeliğin diğer hükümlerine uygun olup olmadığı hususları açıkça belirtilmelidir ![]() İthalatçı ülke gümrük idaresine ibraz edilen EUR ![]() ![]() ![]() Makul şüphe durumlarında, on ay içinde cevap alınamaması veya cevapta söz konusu belgelerin doğruluğunun ya da ürünlerin gerçek menşeinin tespitine imkan verecek ölçüde yeterli bilginin bulunmaması halinde, talepte bulunan ithalatçı ülke gümrük idareleri, istisnai durumlar hariç olmak üzere söz konusu eşyaya Anlaşma hükümlerinin uygulanmasını reddedebilir ![]() Tedarikçi Beyanının sonradan kontrolü Madde 46 - Tedarikçi Beyanı veya Uzun Dönem Tedarikçi Beyanının sonradan kontrolü, sondaj usulü veya EUR ![]() ![]() Birinci fıkra hükümlerinin uygulanması amacıyla söz konusu fıkrada belirtilen ülkelerin gümrük idareleri, tedarikçi beyanı, fatura, teslimat notu veya beyanname kapsamı ürünlerle ilgili diğer ticari vesaiki, beyannamenin düzenlendiği ülkenin gümrük idaresine gerektiğinde araştırmanın biçimi veya gereklerini de belirterek geri gönderir ![]() Tedarikçi Beyanında yer alan bilgilerin doğru olmadığı kanaatini uyandıran elde edilmiş tüm belge ve bilgi, kontrol talebini desteklemek üzere gönderilir ![]() ![]() Sonradan kontrol, beyannamenin düzenlendiği gümrük idaresi tarafından yapılır ![]() ![]() Sonradan kontrol talebinde bulunan gümrük idaresi, bu kontrolün sonuçlarından mümkün olan en kısa zamanda haberdar edilir ![]() ![]() ![]() Anlaşmazlıkların çözümü Madde 47- Bu Yönetmelik esasları çerçevesinde yapılacak uygulamada meydana gelecek tereddüt ve anlaşmazlıklar, bu Yönetmeliğe ilişkin işlemlerin yürütülmesiyle görevli kuruluşlarca Müsteşarlığa iletilir ![]() Bu tereddüt ve anlaşmazlıklardan, bu Yönetmeliğin 42 ila 46 ncı maddelerinde belirtilen sonradan kontrol işlemlerine ilişkin olup, taraf ülkeler gümrük idarelerince kendi aralarında çözümlenemeyenler veya ilgili Anlaşma eki Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokolün yorumlanmasında ortaya çıkan sorunlar Ortak Komite'ye sunulur ![]() İthalatçı ile ithalatçı ülkenin gümrük idareleri arasında çıkabilecek her türlü anlaşmazlık, bu ülkenin mevzuatı çerçevesinde çözüme bağlanır ![]() İKİNCİ BÖLÜM : Cezalar Cezalar Madde 48- Bu Yönetmelik hükümlerine aykırı fiiller hakkında; 27/10/1999 tarihli ve 4458 sayılı Gümrük Kanunu ile 10/07/2003 tarihli ve 4926 sayılı Kaçakçılıkla Mücadele Kanunu ve ilgili diğer mevzuat hükümleri uygulanır ![]() SEKİZİNCİ KISIM : Serbest Bölgeler Serbest bölgeler Madde 49- Taraf ülke gümrük idareleri, nakliyeleri esnasında kendi ülkesi içinde bulunan bir serbest bölgeyi kullanan ve bir menşe ispat belgesi kapsamında ticarete konu olan eşyanın başka eşyayla değiştirilmemesinin veya hasara uğramasını önleyici normal işlemler dışındaki herhangi bir işleme tabi tutulmamasının temini konusundaki her türlü tedbiri alırlar ![]() Birinci fıkra hükümlerine istisna olarak, taraf ülkelerden biri menşeli herhangi bir ürün, bir menşe ispat belgesi kapsamında bir serbest bölgeye ithal olunur ve bir işçilik veya işlemden geçirilirse, tatbik edilmiş olan işçilik veya işlemin bu Yönetmelik hükümlerine uygun olması koşuluyla, ihracatçının talebi üzerine yeni bir EUR ![]() ![]() DOKUZUNCU KISIM : Çeşitli ve Son Hükümler Yönetmelikte hüküm bulunmayan hususlar Madde 50- Bu Yönetmelikte yer almayan hususlarda, 4458 sayılı Gümrük Kanunu'nun ve Gümrük Yönetmeliği'nin ilgili maddeleri uygulanır ![]() Transit haldeki veya antrepodaki eşyaya ilişkin geçici hükümler Ek Madde 1- (Ek madde: 05/03/2006-26099 S ![]() ![]() ![]() ![]() Bu Yönetmelik hükümlerine uygun olan ve Anlaşmanın yürürlüğe girdiği tarihte transit halinde olan ya da Türkiye veya ilgili taraf ülkede antrepolarda veya serbest bölgelerde geçici depolanan eşyaya, ithalatçı ülkenin gümrük idaresine söz konusu tarihten itibaren dört ay içinde, eşyanın Madde 13 hükümleri çerçevesinde doğrudan nakledilmiş olduğunu gösteren belgelerle beraber ihracatçı ülkenin gümrük idaresince sonradan verilmiş bir EUR ![]() ![]() Ceuta ve Melilla Ek Madde 2 - (Ek madde: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Bu Yönetmeliğin 2 nci maddesinde geçen "Topluluk" terimi, Ceuta ve Melilla'yı kapsamaz ![]() ![]() Özel Şartlar Ek Madde 3 - (Ek madde: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Bu Yönetmelik hükümlerinin Ceuta ve Melilla açısından uygulanmasında, 13 üncü madde hükümleri uyarınca doğrudan nakledilmiş olmaları koşuluyla, a) Aşağıda belirtilen ürünler, Türkiye menşeli ürünler olarak kabul edilirler: 1) Tamamen Türkiye'de elde edilmiş ürünler, 2) Sözkonusu ürünlerin bu Yönetmeliğin 6 ncı maddesi çerçevesinde yeterli işçilik veya işleme tabi tutulmuş olması ya da Ceuta ve Melilla veya Topluluk menşeli ürünlerin bu Yönetmelik çerçevesinde, bu Yönetmeliğin 7 nci maddesinde belirtilen yetersiz işçilik veya işlemin ötesinde bir işçilik veya işleme tabi tutulmuş olması kaydıyla, bu maddenin birinci fıkrasının (a) bendinin (1) numaralı alt bendinde belirtilenlerin dışındaki ürünlerin imalatta kullanılması suretiyle Türkiye'de elde edilmiş olan ürünler ![]() b) Aşağıda belirtilen ürünler, Ceuta ve Melilla menşeli ürünler olarak kabul edilirler: 1) Tamamen Ceuta ve Melilla'da elde edilmiş ürünler, 2) Söz konusu ürünlerin bu Yönetmeliğin 6 ncı maddesi çerçevesinde yeterli işçilik veya işleme tabi tutulmuş olması ya da Türkiye veya Topluluk menşeli ürünlerin bu Yönetmelik çerçevesinde, bu Yönetmeliğin 7 nci maddesinde belirtilen yetersiz işçilik veya işlemin ötesinde bir işçilik veya işleme tabi tutulmuş olması kaydıyla, bu maddenin birinci fıkrasının (b) bendinin (1) numaralı alt bendinde belirtilenlerin dışındaki ürünlerin imalatta kullanılması suretiyle Ceuta ve Melilla'da elde edilmiş olan ürünler ![]() c) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında, Ceuta ve Melilla tek bir ülke olarak kabul edilir ![]() d) İhracatçı veya yetkili kanuni temsilcisi, EUR ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() e) Protokol'ün Ceuta ve Melilla'da uygulanmasından İspanyol gümrük idareleri sorumludur ![]() San Marino Cumhuriyeti ve Andora Prensliği Ek Madde 4 - (Ek madde: 27/02/2007 - 26447 S ![]() ![]() ![]() ![]() Türkiye, San Marino Cumhuriyeti menşeli ürünler ile Armonize Sistemin 25 ila 97 ![]() ![]() ![]() Yürürlük Madde 51- Bu Yönetmelik, Anlaşma çerçevesinde Tunus'la tercihli ticarette, 1/7/2005 tarihinden geçerli olmak üzere yayımı tarihinde yürürlüğe girer ![]() Yürütme Madde 52- Bu Yönetmelik hükümlerini Gümrük Müsteşarlığı'nın bağlı bulunduğu Bakan yürütür ![]() [1] Lihtenştayn Prensliği, İsviçre'yle bir gümrük birliği oluşturmuştur ve Avrupa Ekonomik Alanı'na ilişkin anlaşmaya taraftır ![]() [2] Cezayir, Mısır, İsrail, Lübnan, Ürdün, Fas, Suriye, Tunus, Batı Şeria ve Gazze Şeridi ![]() ![]() [3] Bu hüküm sadece, Türkiye ile Tunus, Fas ve Cezayir arasında tercihli ticarette bu Yönetmelikteki kurallarla aynı menşe kurallarına sahip kuralların uygulanması halinde geçerlilik kazanır ![]() [4] Bu madde hükümleri sadece, Türkiye ile Tunus, Fas ve Cezayir arasında tercihli ticarette bu Yönetmelik'teki kurallarla aynı menşe kurallarına sahip kuralların uygulanması halinde geçerlilik kazanır ![]() [5] Bu fıkra hükümleri sadece Türkiye ile Tunus, Fas ve Cezayir arasında tercihli ticarette bu Yönetmelikteki kurallarla aynı menşe kurallarına sahip kuralların uygulanması halinde geçerlilik kazanır ![]() Ekler için 1- 20/07/2005 tarih ve25881sayılı 2- 05/03/2006 tarih ve 26099 sayılı resmi gazetelere bakınız ![]() Kaynak: mevzuat ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|