İlk Türkçe Hutbe |
|
|
#1 |
|
Prof. Dr. Sinsi
|
İlk Türkçe Hutbe[Linki sadece üyelerimiz Görebilir Üye olmak için tıklayınız![]() ![]() ]?k Türkçe Hutbe[/url] Ahmet Kabaklı'dan iktibas: Frakla Yapılan Hutbe Süleymaniye'de okunan ilk Türkçe hutbeyi, Atatürk'ün direktifiyle nasıl okuduğunu, ses sanatkarı Sadettin Kaynak şöyle anlatmaktadır (Bkz Bir Başka Açıdan Kemalizm, s 217):"Türkçe Kur'anın anlattığım bu tecrübesinden sonra, Fatih Camiinde ilk defa Türkçe Kur'an okudum Bunu müteakip, Türkçe hutbeye sıra gelmişti![]() Atatürk: -Haydi bakalım Türkçe hutbeyi de Süleymaniye camiinde mukabele oku! Amma, okuyacağını önce tertib et, bir göreyim, dedi Yazdım, verdim Beğendi Fakat:-Paşam, bende hitabet kabiliyeti yok Bu başka iş, hafızlığa benzemez, dedim![]() -Zarar yok, tecrübe edelim ![]() ![]() buyurdu![]() Bunun üzerine tekrar sordum: -Hutbeye çıkarken sarık saracak mıyım? -Hayır, sarığı bırak ![]() ![]() Benim gibi başı açık ve fraklı!![]() ![]() ![]() Ne diyeyim, inkilap yapılıyor, peki dedim ![]() O gün, hıncahınç dolmuş Süleymaniye camiinde cemaat arasına karışmış yüz elli de sivil polis vardı ![]() Bu tedbirin isabetli olduğu çok geçmeden anlaşıldı ![]() Ben Türkçe hutbeyi okur okumaz, kalabalık arasından, bilahare Arap olduğu anlaşılan biri, sesini yükselterek: -Bu namaz olmadı! ![]() diye bağırdı![]() ![]() ![]() Onu da derhal karakola götürdüler![]() ![]() ve tabii benzettiler (Sadettin Kaynak)Mehaz: Ahmet Kabaklı, Temellerin Duruşması, Türk Edebiyatı Yayınları, 15 Baskı, Mayıs 1992, s 225-226![]() Not: Yanlış bir ifadenin yayılmaması için burada vurgulayalım: "Türkçe Kur'an" ifadesi yanlıştır "Kur'an-ı kerîmin Türkçe meâli" olabilir, ama Kur’ân-ı kerîm Arapçadır
|
|
|
|