![]() |
Bir İp Bir Küfe |
![]() |
![]() |
#1 |
gülgüzeli
![]() |
Bir İp Bir KüfeBir şehrin en zengini öldüğünde, tellallar sokaklara dökülüp; * Ey ahali, diye bağırmışlar ![]() ![]() ![]() ![]() Veli Efendiye ait servetin yarısı kendisine verilecektir ![]() Ey ahali,duyduk duymadık demeyin ![]() ![]() ![]() ![]() Tellalların bütün çabasına rağmen kimse bu parlak, fakat korkulu vasiyete kulak vermemiş ![]() Ama sonunda, şehrin en fakir sırt hamallarından birisi çıkmış ortaya ![]() Adamcağız bakmış ki, hayatta zaten sırtındaki küfesinden ve ipinden başka bir şey yok ![]() ![]() ![]() ![]() Genişçe bir mezara,iyice kefenlenen zengini ve yanına hamalı yatırmışlar ![]() ![]() "Zengin nasıl olsa kalacak, su hamaldan başlayalım ![]() * Alay etmeyin demiş, hamal ![]() ![]() * Peki diye eklemiş melekler, o ipi ne karşılığında aldın ![]() ![]() Anlatmış hamalcağız ![]() ![]() ![]() ![]() Ertesi gün de ayni isleri yaptım ![]() ![]() * Çık demişler, çık ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Mehmet Efendiyle de ucuza anlaşmış ve ucuza taşımışsın ![]() ![]() ![]() ![]() * İyi ama, diye cevaplamış hamal, hakettigim parayı isteseydim, bana taşıttırmazdı ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() * O bizim isimiz demiş melekler, nasıl olsa buraya o da gelecek ![]() ![]() ![]() * Söyle bakalım, aldığın paranın kaçını yedin, kaçını sakladın? * On kuruş aldı isem, yarısını sakladım ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() * Çık demiş melekler ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Yani sen, kendi nefsine zulmetmişsin ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Hamalcağız ne cevap vereceğini düşünüp ecel terleri dökerken, sabah olmuş ![]() ![]() ![]() ![]() Kadı Efendi ve şehrin mehter takımı da kendisini bekliyor ![]() ![]() "Kutlu olsun" demişler ![]() ![]() ![]() ![]() * Yooo, diye bağırmış hamal ![]() ![]() ![]() ![]() Ben , bir iple küfenin hesabini sabaha kadar veremedim, Ya o kadar servetim olsaydı, ne yapardım?
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
|