| 
Prof. Dr. Sinsi
 | 
				  Sümerce Ve Türkçe Arasındaki Benzerlikler 
 
            
 
 
 
 Sümerce ve Türkçe Arasındaki Benzerlikler
 Sümerce, Sümerlerin Güney Mezopotamya’da M
  Ö  4  binyıldan itibaren konuştukları dildir  Bilinen ilk yazılı dildir  M  Ö  2000 yıllarında Akadca bölgede konuşma dili olarak Sümercenin yerini almış, Sümerce ise bilimsel ve dinsel bir dil olarak M  S  1  yy’a kadar varlığını sürdürmüştür  
 Osman Nedim Tuna
 Sümerce ile Türki diller arasında tarihi bir ilgi bulunduğu iddiasını 168 kelime ve gerekli açıklamalarla destekleyen Osman Nedim Tuna 1962’de doktora için gittiği Amerika’da, bu konudaki çalışmalarını yoğunlaştırmış ve 1982’de çalışmalarını topladığı Sümer ve Türk Dillerinin Tarihî İlgisi ve Türk Dilinin Yaşı Meselesi adlı eseri, altı başlık altında toplanmıştır: 1
  Giriş; 2  Sümerce Türkçe Ses Denklikleri ‘Kurallar’; 3  Malzemenin Tartışılması, Metod ve Yorum; 4  Sonuç; 5  Son Söz; 6  Kaynakça ve Kısaltmalar  
 Bilim adamlarının Sümerce ile ilgili düşünceleri
 Hartmut Schmokel, Sümer dili konusunda şöyle demektedir:
 Kelime yapısı bakımından Sümerce,heceli bir dildir
  Bu tip bir dil Avrupa’da Fin-Uygur ve Asya’da da Türk dilleri tarafından temsil edilir  Genellikle tek heceli ve değişmez bir kökün,kendi başına anlamı olmayan eklerle kullanımından oluşur  Bu dilin bir diğer ayırt edici karakteri,aynı kelimenin çok anlamlı olmasıdır ki,örneğin Çin dilinde olduğu gibi,inişli-çıkışlı,ince ve kalın sonlama biçiminde vurgulama gerektirir  
 Leonard Woolley ise Sümer dili konusunda şöyle der:
 
 (Mezopotamyaya) gelen sonuncu göçmenler Sümerler oldular
  Bunlar yazılara ‘kara kafalar” diye aktarılan siyah saçlı bir halktı ve etimolojik bakımdan değilse bile,yapısı bakımından eski Turan türkçesine benzeyen heceli bir dil konuşuyorlardı  Louis Huot:
 Bizim yazıları anlamaya başladığımızdan beri, MÖ
  2500 yılları boyunca yazılan Sümercenin dil kökeni belirsizliğini korumaktadır  Daha 1869’ da, Fransız Jules Oppert, ne assurca ve ne de Babilce olan bu tablet diline Sümerce demişti  Fakat bu dilin bilimsel bakımdan varlığını temellendirmek ancak 1923 yılında Arno Poebel’in Sümer Gramerini yayınlamasıyla olmuştur  Bu dil,heceli bir dildir ve yapısal olarak diğer bir çoğuna (bu arada örneğin Türkçeye ) benzemektedir  Fakat ses değeri,fonetik bakımdan,ölü veya yaşayan hiçbir benzeri yoktur  
 Sümerce ve Türkçe Arasındaki Benzerlikler
 Sümerler,’yer’e ‘ki’,göğe ‘an’,rüzgara da ‘yil’ ;yer ve gökten oluşan evrene An-ki demişlerdir
  Türkçe ve Moğolcada, yer, yir, kır, tan, yel, yil , tengri, tengere sözcükleri, Sümerlerle benzeş ses ve anlamda olmak üzere,günümüzde de yaşamaktadır  
 Sümerlerin çivi yazılı metinleri birçok bilim adamı tarafından incelenmiştir
  Bu incelemelerin sonucunda ortaya çıkan şudur ki: Sümer sözcükleri, genel olarak Türk lehçelerinde kullanılan sözcüklere benzemektedir  Hatta bazı deyimler aynen tekrarlanmaktadır  Örnek olarak çibin, Sümercede “sinek” anl***** gelen bir kelimedir  Günümüz Türkçesinde unutulmaya başlayan cibindirik, cibinlik kelimesi sineklerden koruyucu perde anl***** gelmektedir  
 Sümerce Karaçay Türkçesi Türkiye Türkçesi
 az az Az
 baba ata Baba (ata)
 gaba gabara Yünlü yelek
 daim dayım Doyum, doyma
 me men Ben
 mu Bu, ol Bu, o
 ne ne Ne
 Ru ur Vur
 Er er Er, asker
 Tu Tuv- Doğ-
 Tud tuvdu doğdu
 Ed öt geç
 Çar çarh çark
 guruvaş karavaş Kadın köle
 uş üç üç
 üd ot Od, ateş
 Uzuk uzun uzun
 Tuş tüş- in-, aşağı inmek
 Eşik Eşik Eşik ,kapı
 Aur avur ağır
 Jau Jav/cav Yağ
 Jen Jer/cer Yer
 Egeç egeç kızkardeş
 Or or Orak çalmak
 Kal kal- Kal-
 Kız kız Kız
 Kuş kuş Kuş
 Uat uvat- Ufala-, kır-
 Jarık Jarık/carık Aydınlık, ışık
 Jaz Jaz/caz- Yaz-
 Jün Jün/cün Yün
 Jol Jol/col Yol
 Jır Jır/cır Türkü, şarkı (Ir)
 Jarım Jarım/carım Yarım
 Çolpan çolpan Sabah yıldızı
 Çibin çibin Sinek (cibin-lik)
 İrik İrk/irik 5 yaşındaki koç
 Kur kur Kur-
 koru koru Koru-
 küre küre Küre-
 Kadau kadav Sürme kilit
 Kan kan Kan
 San san Sayı
 ikki eki İki
 Buz buz Boz
 Üz üz Kopar
 Süz süz Süz
 Ez öz Öz, kendi
 Ör öl Öl
 ul ul Oğul
 |