Konu
:
Türkçeden Türkçeye Fark Var...
Yalnız Mesajı Göster
Türkçeden Türkçeye Fark Var...
08-23-2012
#
1
Prof. Dr. Sinsi
Türkçeden Türkçeye Fark Var...
Türkiye Türkcesi:
Yakinda bakkal var mi?
Bana bakkaldan ekmek getirir misin?
Bir kilo seker istiyorum
Yarim kilo yemeklik yağ verin
Unun kilosu kaça?
Azeri Türkcesi:
Bu yahinlarda erzag dukkani varmi?
Dukandan mene corek getirersiniz mi?
Hahis edirem bir kilo gend verin
Yarim kilo kere yagi istiyrem
Unun kilosu neceyedir?
Turkmen Türkcesi:
Golayda bakgal barmi?
Manga bakgaldan corek getirip bilersingmi?
Bir kilo seker isteyerin
Yarim kilo iymeklik yag bering
Uning kilosi nece?
Ozbek Türkcesi:
Yakinda bakkal barimi?
Mange bakkaldan nan alip gelesizmi?
Bir kilo seker isteymen
Yarim kilo avkatlik yag bering
Unyng kilosu kanca?
Uygur Türkcesi:
Yakinda bakkal dukini barmu?
Bakkalga berip, manga nan ekilip biremsiz?
Bir kilo seker isteymen
Yerim kilo tamaklik may bering
Uning kilosu kance?
Kirgiz Türkcesi:
Cakin aynalada dukon barbi?
Maga dukondon nan alip kelesizbi?
Bir kilogram kant beringiz
Carim kilogram margarin bering
Undun kilogrami kanca? cmy
Kazak Türkcesi:
Cakin cerde duken bar ma?
Magan dukkennen bir nan alip kekesing be?
Bir kilogram kant kerek
Carti kilogramtamak pisiratin may beringiz
Uning kilogrami kansa aksa?
Tatar Turkcesi:
Yakinda kibit barmi?
Minga kibitten ipiy ipiy almassizmi?
Ber kilo seker alirga tilim
Yarti kilo usimlik mayi birigiz
Unning kilosi nice sum tura?
Prof. Dr. Sinsi
Kullanıcının Profilini Göster
Prof. Dr. Sinsi Kullanıcısının Web Sitesi
Prof. Dr. Sinsi tarafından gönderilmiş daha fazla mesaj bul