08-16-2012
|
#1
|
Prof. Dr. Sinsi
|
Renklerin Tarihi
Renklerin sayısız tonu bize sayısız güzellik sunuyor Gözümüze hitap ettiği gibi ruh hâlimizi de etkiliyor ve kelimeler gibi kendimizi ifade etmemizi sağlıyor Kırmızı, mavi, yeşil, mor  Hepsi ne çok anlam içeriyor  
Renk: Farsça "renk", "boya", "kan", "utanma" gibi anlamları olan "reng" kelimesi Türkçeye "renk" olarak geçmiştir
Mavi: Arapça "su" anlamına gelen "mâ"dan "mâî" (su renginde, suyla ilgili olan, suya benzeyen) Türkçeye "mavi" olarak geçti
Pembe: Farsçada "pamuk" ve "pamuk çiçeği" anlamına gelen "penbe" kelimesinden "pembe" olarak dilimize girmiştir Pamuk çiçeklerinin başlangıçta açık kızıla çalan renklerinden ismini almıştır
Yeşil: Türkçedeki "taze", "diri" anlamındaki "yaş"tan "yaşıl-yeşil" dönüşümüyle günümüze gelmiştir Bitkilerdeki canlılığı anlatmada kullanılırken anlam genişlemesiyle renk ismi olmuştur
Kırmızı: Arapça "al", "kızıl" anlamına gelen "kırmıs"tan "kırmızı" olarak dilimize girmiştir Eski Türkçede "kızıl" kullanılmıştır
Lacivert: Farsçada koyu mavi renkli bir taş için kullanılan "lâciverd" kelimesinden geçmiştir Eski Farsçada "lâjverd", Sanskritçede de "koyu mavi" anlamında "lajavarta" olarak geçer
Mor: Farsça "demir pası" anlamındaki "mûr" kelimesinden gelmiştir
Sarı: Eski Türkçe "sarı boya" anlamındaki "sarığ"dan gelmiştir
Bej: Fransızcadaki "beige" kelimesinden gelmiştir Bu ismi koyun yününün renginden almıştır
Kahverengi: Bildiniz, "kahve"den Farsça "gahvai reng"ten dilimize girmiş Tembelliğe gelmiş gibi bu da  Kahve ne renk ki?
Gri: Fransızca "açık kül rengi" anlamındaki "gris"ten Türkçeye girmiştir
Siyah: Farsça "kara" anlamındaki "siyâ"dan gelmiştir
Beyaz: Arapça "beyâz" kelimesi "süt" anlamındadır Aklık bildiren nitelemeler için de "beyaz" kullanılmıştır
Siyah ve beyaz teknik olarak renk olmasa da bahsetmeden duramadım İki kelime, iki kelimedir
Hayatınız renk dolu olsun 
|
|
|