Yalnız Mesajı Göster

Ceviri Yabanci Şarki Sozleri!!!

Eski 08-13-2012   #107
Prof. Dr. Sinsi
Varsayılan

Ceviri Yabanci Şarki Sozleri!!!



Caught In The Middle - A1


You said that love was just a state of mind
Aşkın sadece zihnin bir hali olduğunu söyledin

A puzzle made of pieces you can't find
Parçalardan yapılmış çözemediğin bir bulmaca

But for me you never really had the time
Ama benim için asla zamanın olmadı

I was blind, oooohhh
Ben kördüm, oooo

And everything that you meant to me
Ve bana ifade ettiğin her şey

Is written in the pages of my history
Tarihimin sayfalarında yazılı

But it's over now as far as I can see
Ama görebildiğim kadarıyla bitti

Suddenly
Aniden

Nakarat :

[ Things are so different now you're gone
Her şey çok farklı şimdi sen yoksun

I thought it'd be easy I was wrong
Kolay olacağını sanmıştım yanılmışım

(And now I'm caught) And now I'm caught in the middle
(Ve ben kısıldım) Ve ben ortada kısılıp kaldım

Even though I'm with someone new
Yeni biriyle birlikte olmama rağmen

All I can think about is you
Tek düşünebildiğim sensin

(And now I'm caught) And now I'm caught in the middle
(Ve ben kısıldım) Ve ben ortada kısılıp kaldım ]

Movin' on she brings me brighter days
İlerledikçe o bana daha parlak günler getirecek

Thoughts of you are in my mind always
Düşüncen aklımda her zaman

Like a memory, that I can't erase
Silemediğim bir anı gibi

It's here to stay
Kalmak için burada

Nakarat

(So different) So different
(Çok farklı) Çok farklı

(So easy) So easy
(Çok kolay) Çok kolay

(But I can't get over you) And I can't get over you x2
(Ama seni unutamıyorum) Ve seni unutamıyorum

Alıntı Yaparak Cevapla