07-14-2012
|
#1
|
Prof. Dr. Sinsi
|
Beden Dili Mimikler Ve Diğer Ülkelerdeki Mimikler Anlamları
Beden Dili Mimikler ve Diğer Ülkelerdeki Mimikler Anlamları
Dünya çocuklarının ortak sevgilisi olan çizgi filmler, aradaki beden dili farkını sergiledi
Türkler, Japonlar ve Britanyalılar, kendilerine izlettirilen çizgi filmi anlatırken farklı mimik ve hareketler kullandı
BBC - LONDRA - Dil değiştikçe jestler de değişiyor Bir araştırma, beden dilinin de ülkeden ülaaae farklılık gösterdiğini ortaya koydu
Britanya'da Bristol Üniversitesi Deneysel Psikoloji Bölümü'nde görevli psikolog Dr Sotara Kita'nın yaptığı bir araştırmaya göre farklı diller, sadece sözsel ve yazılı iletişimde ayrışmıyor Bir şeyi anlatmak veya anlamları güçlendirmek için kullanılan mimikler de farklılık gösteriyor
Sallanmanın tarifi
Dr Kita, bir grup Britanyalı, Japon ve Türk'e kedi Sylvester ile kuş Tweety'nin maceralarının yer aldığı bir çizgi film izletti Ardından deneklerden filmde gördüklerini anlatmaları istedi Britanyalı, Japon ve Türklerin aynı hareketi anlatırken farklı jestler kullandıkları dikkat çekti
Örneğin denekler çizgi film kahramanının bir ipte sallandığı sahneyi anlattıklarında, Britanyalılar elleriyle havada bir yay şekli çizerken, Japon ve Türkler ise düz hareketlerle sahneyi canlandırdı Farklı dillerin jestlere de yansıdığını belirten Kita, "Farklı dilleri konuşan kişiler, jestlerde de dillerinden bağımsız hareket edemiyor Jestler, anlatılmak istenilen kelimenin ifade ettikleri ile kısıtlanıyor Dil, kişilerin boyutlu düşünmesini de etkiliyor" diyor
|
|
|