Yalnız Mesajı Göster

'İnce Memed' İbranice'de

Eski 05-18-2010   #1
peri
icon111

'İnce Memed' İbranice'de





Yaşar Kemal'in ünlü romanı "İnce Memed" İsrail'de yayımlanacak

Yaşar Kemal'in ünlü romanı İnce Memed, İbranice'ye çevrilerek İsrail'de yayımlandı

Çevirisini Galia ve Ceni Vurgen kardeşlerin yaptığı kitabın piyasaya çıkması üzerine, ünlü Haaretz gazetesi, tanınmış yazarlarından Zvi Bar'el imzasıyla bir tanıtım yazısı yayımladı

Zvi Bar'el, "İnce Memed'in Türkiye'siyle, modern Türkiye arasında benzerlik aramanın biraz aşırı olacağını" belirterek, "Bu kitap, İstanbul'un
parlak sokaklarında gezen veya Antalya yöresinde tatil yapanların göremeyecekleri
bir Türkiye'nin gizli kalmış sayfasıdır" dedi

Zvi Bar'el, kitabın kendisine Konya'ya yaptığı bir ziyaret sırasında, bir halı tüccarı ile konuşmasını hatırlattığını aktardı Mevlana'nın türbesinin yakınında mağazası bulunan halı tüccarının kendisine, "Her halının bir hikayesi
vardır Her modelin bir tarihi vardır Halının sana anlattıklarını bilmezsen, halının kalitesini anlaman mümkün değildir" dediğini ifade etti

Bar'el, kitapta anlatılanların, içlerinde bugünün Türkiye'sinde büyük
sanayi gruplarını yöneten ailelerin de yer aldığı dönemin ağalık düzeni ile köle
gibi çalıştırılan köylülerin dünyasının, "aynen halınınkine benzer" bir hikayesi
olduğunu vurguladı

__________________
Yüreğin varsa karşılıksız da seversinBeklentisiz
Korkun ne olabilir ki? Kaybetmek mi?
Hep yalnız değilmiydik zaten

Seviyorum demek önce onsuz olmayı kabullenmektir
Varlığı armağansa yokluğu ceza deği
Varlığının değerini bilmektir
Alıntı Yaparak Cevapla