Yalnız Mesajı Göster

Cevap : Selamlar. Ben Serdar Yıldırım.

Eski 06-25-2024   #2
Mountain
Varsayılan

Cevap : Selamlar. Ben Serdar Yıldırım.



NAZIM HİKMET VE AZİZ NESİN’İN ESERLERİNİ ÇEVİRDİ - Milliyet Gazetesi
Cemal Durmuş, Aziz Nesin’in Suriye’de çok iyi tanındığını ve 30’a yakın kitabının Arapçaya çevrildiğini kaydetti Kendisinin de Aziz Nesin’in bazı öykülerini, Nazım Hikmet’in şiirlerinin bir kısmını Arapçaya çevirdiğini anlatan Durmuş "Yaşar Kemal’in kitaplarını çevirmeyi çok istiyorum Ancak telif bedelleri nedeniyle çeviremedim" dedi
Arap dünyasında Türk dizileri furyasının "Çemberimde Gül Oya" adlı diziyle başladığını belirten Durmuş, "İki Aile", "Bıçak Sırtı", "Kaybolan Yıllar" ve "Asi" adlı dizilerinin yanı sıra "Hemşo" filmi ile "Eve Giden Yol" filminin senaryosunu tercüme ettiğini söyledi

2008 yılının yaz aylarıydı Suriye'li bir yazar ve yayıncının ( Cemal Durmuş ) benim hikayelerimden haberi oluyor ve benim de üyesi olduğum ve eserlerimin okunduğu bir eğitim sitesine üye olup bana özel mesaj yazıyor Hikayelerimi çok beğendiğini ve kitap olarak yayımlamak istediğini yazıyor Karşılıklı birkaç mesajlaşmadan sonra ben teklifi kabul ettim ve 30 tane hikayemi gönderdim Sadece bir isteğimin olduğunu, hikayelerin altında Yazan: Serdar Yıldırım yazmasını istedim Bu isteğim kabul gördü ve son iki gün içinde iki tane hikayemi Arapça'ya çevirdiğini yazdı Daha sonraki gün benden kitap için önsöz yazmamı istedi Ben gönderdiğim e-mail'de, Suriye'li çocuklar için mi önsöz yazacağım, dedim Hayır, dedi, bütün Arap çocukları için önsöz yazacaksın Kitap, Arap memleketlerinin hepsine gönderilecekmiş Ben de ertesi gün önsözü yazıp gönderdim Bana gönderilen son mesaj, kitaplar çıkınca mutlaka haber verileceği şeklindeydi
Aradan aylar geçti Ben Suriyeli yazar ve yayıncıya bir e-mail yazdım ve kitabın yayınlanıp yayınlanmadığını sordum ama bir cevap alamadım O günlerde bana site hazırlayan bilgisayar şirketindeki gençlere olayı anlattığımda ilk tepkiler gelmekte gecikmedi: Abi, onlar çoktan kitabı yayınlayıp parasını almışlardır, dediler
Benim parasında gözüm yok ama kitap çıktıysa bir haber vermek gerekmez miydi? Bir posta kutusu ayarlayıp, ücreti neyse ödeyip, bir tane almak isterdim

25 yıl kırtasiyecilik yaptım Hep çocuklarla beraberdim Onları her zaman kendine özel, değerli birer varlık olarak kabul ettim Ben çocukları başıma taç yaptıkça, onlar beni baş tacı yaptılar Ekmek paramı çocuklardan kazandım Her biri birer cevher olan sevgili çocuklar için, bir şeyler yapmak, faydalı olmak istedim Bunun bir yolu olmalıydı O yolu aradım ve sonunda buldum Onlar için, iyilikleri anlatan, maceralı hikaye ve masallar yazmak istedim ve yazdım da Yazdıklarımı, çocuklar kadar büyükler de çok beğendiler
2011 yılında Sıradışı yayınları 10 tane hikayemi büyük boy olarak hazırladı ve okuyucunun ilgisine sundu Şimdilerde internet sitelerinde kalmadı O yıl kasım ayında İstanbul kitap fuarında okuyuculara kitaplarımı imzaladım Çocuklar bana sarıldılar, resim çektirdiler Bu kitap fuarı benim katıldığım ilk ve tek fuardır

Alıntı Yaparak Cevapla