Konu
:
İi. Murad’In Türkçe’Ye Ve Türk Kültürüne Hizmetleri
Yalnız Mesajı Göster
İi. Murad’İn Türkçe’Ye Ve Türk Kültürüne Hizmetleri
09-10-2012
#
1
Prof. Dr. Sinsi
İi. Murad’İn Türkçe’Ye Ve Türk Kültürüne Hizmetleri
II
Murad’ın Türkçe’ye ve Türk kültürüne Hizmetleri
II
Murad’ın Türkçe’ye ve Türk kültürüne Hizmetleri
Bütün Osmanlı Padişahları gibi, özellikle II
Murad da, Türkçenin gelişmesi için gayret sarfetmiş bir devlet adamıdır
Mercümek Ahmed’in Kabusnâme tercümesi, II
Murad’ın “Bir kişi Türkçeye tercüme etmiş, ancak açık değil
Bir kişi olsa da bu kitabı açık tercüme etse” sözü üzerine yapılmıştır ve dili bugünkü Türkçeden daha arıdır
Bu arada Yazıcızâde Ali Efendi’nin Tevârih-i Âl-i Selçuk adlı tarihi, Yazıcızâde Mehmed Efendi’nin Muhammediyye’si ve Ahmed-i Bîcan’ın Envâr’ül-Âşıkîn adlı eserleri II
Murad’ın teşvikleriyle ortaya çıkmış eserlerdendir
Kur’ân’ın ilk Türkçe tercümeleri de bu dönemde ciddi olarak başlamıştır
Osmanlı Devleti’nin 700
Yılında bazı devlet adamlarımızın “Osmanlı Devleti zamanında Kur’ân Türkçeye tercüme edilmediği gibi, Kur’ân’ın dağıtılması da yasaktı” şeklinde bir cümle sarfetmesi, bu eserin kaleme alınmasının lüzumunu da teyid etmektedir
Prof. Dr. Sinsi
Kullanıcının Profilini Göster
Prof. Dr. Sinsi Kullanıcısının Web Sitesi
Prof. Dr. Sinsi tarafından gönderilmiş daha fazla mesaj bul