ForumSinsi - 2006 Yılından Beri

ForumSinsi - 2006 Yılından Beri (http://forumsinsi.com/index.php)
-   Aşk & Sevgi (http://forumsinsi.com/forumdisplay.php?f=388)
-   -   Japonlar Neden &Quot;Seni Seviyorum&Quot; Demez? (http://forumsinsi.com/showthread.php?t=898019)

Prof. Dr. Sinsi 10-11-2012 08:11 PM

Japonlar Neden &Quot;Seni Seviyorum&Quot; Demez?
 
Bir Japon firması 'hediyelik fasulye' yapmış. Fasulye tanelerinin üzerine

lazerle 'seni seviyorum' lafını

kazıyorlarmış. Nemli topra a gömülmüş fasulyeyi alıp uygun gördü ünüz kişiye

hediye ediyormuşsunuz. Beş gün sonra fasulye filizlendi inde de ortaya 'seni

seviyorum' yazısı çıkıyormuş.

Bu haliyle de elbette haber de eri var ama bir malumatı eklersem sanırım

daha da ilginç hale gelecek.

Böyle bir ürünü Fransız yahut Brezilyalı bir firma da üretebilirdi. Sonuçta,

aşk meşk filan evrensel meseleler. Fakat 'seni seviyorum' diyen fasulyelerin

Japonya'da satışa çıkması gayet anlamlı.

Çünkü orada çiftler birbirlerine asla 'seni seviyorum' demiyormuş!

'Hiç öyle şey olur mu yahu?' tepkisi verdiyseniz yerden gö e haklısınız. İlk

duydu umda bana da inanılmaz gelmişti. Ama bizzat Japonlar'a do rulattı ım

için rahatlıkla, ' vallahi de, billahi de, tillahi de demiyorlarmış' diye

yemin bile edebilirim.

Tabii ki de Japonya'da 'seni seviyorum' demeyi yasaklayan bir kanun yok.

Hatta 'aşk'a karşılık gelen 'koi' diye bir sözcük de varmış. Ancak kimse

bunu kullanmıyormuş! Bir Japon, aşkından ölse dahi en fazla 'suki desu'

diyormuş. Yani, 'senden hoşlanıyorum'. Onlara göre bunun nedeni, 'sevginin

kelimelerle de il,davranışlarla ifade edilmesi gerekti ine inanmaları' imiş.

Hadi bunu çok güzel açıklamışlar. Kula a baya ı hoşgeliyor. Peki Japonca'da

'canım, cicim, hayatım,tatlım, mele im' gibisinden sevgi sözcüklerinin hiç

olmamasına ne diyorsunuz?

'Seni seviyorum'u geçtik, kimse kimseye 'kınalı kuzum' da demiyormuş yani!

Evli çiftler birbirlerine, çocukları olana kadar ''ano ne!'' (hey!),

çocuklardan sonra, ''okaasan'' (anne) ve ''otoosan'' (baba), torun torba

sahibi olduklarında ise, 'oi!' (hey sen!) diye hitap ediyorlarmış. Bu

konular için deniyor ki, Japonlar kadın-erkek ilişkilerinde çok kör topal

ilerliyor. Yeni nesil aşmak istese de gelenekler önlerinde Beton Bayram

olarak dikiliyor. Onlar da çaresiz boyun e iyor. Böyle gelmiş,böyle gidiyor.

Velhasılı kelam, Japonlar'ın 'seni seviyorum' diyen fasulyeleri aslında

toplumsal bir ihtiyacın itelemesinin sonucu. Çok isteseler bile alışkın

olmadıkları için 'seni seviyorum' demeyi tuhaf buluyorlar. Kültürleri bu

cümleyi hayatlarına almaya izin vermiyor. Onlar da problemi fasulye

deste iyle çözmeye çalışıyorlar işte.

Açıkçası, ben bunları ö rendi imde direkt, 'Ne mutlu Türküm diyene'

demiştim! Madem Türküz, do ruyuz, şanslıyız, o halde hadi şu Japonlar'a hava

atalım.

Lütfen şimdi yerinizden kalkın yahut telefona elinizi atın ve hak eden

birine, 'Seni seviyorum' deyin.

Aranıza fasulye sokmaya gerek duymadan....


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.