ForumSinsi - 2006 Yılından Beri

ForumSinsi - 2006 Yılından Beri (http://forumsinsi.com/index.php)
-   İslami Genel Konular (http://forumsinsi.com/forumdisplay.php?f=324)
-   -   **Ayetler Yazalım** (http://forumsinsi.com/showthread.php?t=393998)

Prof. Dr. Sinsi 08-04-2012 02:50 AM

**Ayetler Yazalım**
 
Bütün ayetleri seviyoruz. Hiçbirini ayır etmeden seviyoruz. Ama bunun yanında çok etkilendiğiniz bir ayet varsa yazarmısınız? Hem bilmediğimiz ayetleri öğrenmiş oluruz böylelikle. Ben başlıyorum

Bismillahirrahmanirrahim

وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ


Ve in yemseskallâhu bidurrin fe lâ kâşife lehu illâ hû(hûve), ve in yuridke bi hayrin fe lâ râdde li fadlih(fadlihi), yusîbu bihî men yeşâu min ibâdih(ibâdihi), ve huvel gafûrur râhîm(râhîmu).


1. ve in yemseske allâhu : ve Allah eğer dokundurursa (isabet ettirirse)

2. bi durrin : bir zarar, bir darlık, bir sıkıntı

3. fe lâ : artık yoktur

4. kâşife : gideren kimse (giderecek kimse)

5. lehu : onun için, onu, ona

6. illâ hûve : ondan başka

7. ve in yurid-ke : ve eğer senin için (sana) isterse

8. bi hayrin : bir hayrı

9. fe lâ : o taktirde yoktur

10. râdde : geri çeviren kimse (geri çevirecek kimse)

11. li fadli-hi : onun fazlını

12. yusîbu : isabet ettirir

13. bi-hi : onu

14. men yeşâu : kimi dilerse, dilediği kimse

15. min ibâdi-hi : onun kullarından

16. ve huve : ve o

17. el gafûru : gafurdur, mağfiret edendir

18. er râhîmu : rahîmdir, rahmet nurunu gönderendir


Ve eğer Allah sana bir keder dokunduracak olursa, onu O'ndan başka açacak yoktur; ve eğer O, sana bir hayır dilerse o zaman da O'nun lütfunu reddedecek yoktur. O, lütfunu kullarından dilediğine nasip eder. O çok bağışlayan, çok merhamet edendir. (YUNUS SURESİ-107)



Prof. Dr. Sinsi 08-04-2012 02:51 AM

**Ayetler Yazalım**
 

قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ


Kulillâhumme mâlikel mulki tû’til mulke men teşâu ve tenziul mulke mimmen teşâ’(teşâu), ve tuizzu men teşâu ve tuzillu men teşâ’(teşâu, bi yedikel hayr(hayru), inneke alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun)


: De ki ey mülkün sahibi olan Allah'ım! Dilediğine mülk verirsin, dilediğinden de mülkü çeker alırsın; dilediğini yüceltir, dilediğini alçaltırsın. Hayır yalnız senin elindedir. Gerçekten sen, herşeye gücü yetensin.»


تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ


Tûlicul leyle fîn nehâri ve tûlicun nehâra fîl leyl(leyli), ve tuhricul hayya minel meyyiti ve tuhricul meyyite minel hayy(hayyi), ve terzuku men teşâu bi gayri hısâb(hısâbın).


Geceyi gündüzün içine sokarsın, gündüzü gecenin içine sokarsın; ölüden diri çıkarırsın, diriden ölü çıkarırsın. Dilediğine de hesapsız rızık verirsin.

(ALİ İMRAN SURESİ 26-27)


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.