![]() |
Bir Tablo Hayal Edin
Bir tablo hayal edin...
> Sanat eseri. > Miras... Size ait. > Tuvali, Türkiye coğrafyası. > Boyası, şehit kanı, alın teri. > Her sabah uyanıyorsunuz... > Gururla seyrediyorsunuz... > Ama birileri, her sabah Bir sizden önce uyanıp, o tablonun başına geçiyor ve > orasına burasına, minik minik fırça darbeleri atıyor. > Her sabah, bir minik fırça darbesi. > Usta işi. > Küçük küçük değişiyor tablo. > Aniden değil. > Milim milim. > Alıştıra alıştıra. > Yedire yedire. > Aradan yıllar geçiyor... > Tablo, o tablo olmaktan çıkmış > Komple değişmiş. > Ama dedim ya... Kanıksamışsınız > Bakıyorsunuz bakıyorsunuz, o tablo, hâlâ aynı tablo zannediyorsunuz. > > > > Peki, fark, nasıl farkedilebilir? > 'Orijinal'in aslında ne kadar değiştiği, ne hale getirildiği, ilk bakışta ' > şak diye' nasıl anlaşılabilir? > Tek çare var: Kıyas. > Tablonun ilk haliyle... > Son halini yan yana koymalı . > E hadi, koyalım yan yana... > Türk Telekom, Arap'ın. > Telsim İngiliz'in. > Kuşadası Limanı İsrailli'nin. > İzmir Limanı Hong Konglu'nun... > Araç muayene işi Alman'ın. > Başak Sigorta Fransız'ın. > Adabank Kuveytli'nin. > İETT Garajı Dubaili'nin. > Avea Lübnanlı'nın. > Petkim? Ermeni'nin. (Kazak'a sattık, dediler. Kazağı bi çıkardık... > Ermeni...) > N'olacak bu memleketin hali? > Rakı, Amerikalı'nın. > Finansbank Yunanlı'nın... > Oyakbank Hollandalı'nın. > Denizbank Belçikalı'nın. > Türkiye Finans Kuveytli'nin. > TEB Fransız'ın. > Cbank İsrailli'nin. > MNG Bank Lübnanlı'nın. > Alternatif Bank Yunanlı'nın. > Dışbank Hollandalı'nın. > Şekerbank Kazak'ın. > Yapı Kredi'nin yarısı İtalyan'ın. > Turkcell'in yarısı Finli'nin Rus'un. > Beymen'in yarısı Amerikalı'nın. > Enerjisa'nın yarısı Avusturyalı'nın. > Garanti'nin yarısı Amerikalı'nın. > Eczacıbaşı İlaç, Çek'in. > İzocam, Fransız'ın. > TGRT Amerikalı'nın. > Demirdöküm Alman'ın. > Döktaş Fransız'ın. Süper FM Kanadalı'nın. Hepsi Türk'tü. Sadece 4.5 yıl önce. Ya, sattılar. Ya, satışa teşvik ettiler Ya da, kasıtlı IMF politikalarıyla söke söke satışa mecbur ettiler.> Taş üstüne taş koyanı, iyi kötü görmüştük de... Taş üstünde taş bırakmayanı, ben ilk defa görüyorum. (alıntıdır) |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.